hechicera испанский

колдунья, ведьма

Значение hechicera значение

Что в испанском языке означает hechicera?

hechicera

Ocupaciones.| Mujer cuyo oficio es la magia, el misticismo o el esoterismo.

Перевод hechicera перевод

Как перевести с испанского hechicera?

Примеры hechicera примеры

Как в испанском употребляется hechicera?

Простые фразы

Mary es una hechicera.
Мэри - чародейка.

Субтитры из фильмов

Así, gracias a los encantos de la real hechicera, el indomable númida se dispone a traicionar a Roma.
Королева-соблазнительница к предательству Рима.
Ahora vamos bajo tierra a la casa de una hechicera en el año del Señor 1488.
Теперь заглянем в подземную келью колдуньи в год 1488 от рождества Христова.
Como una hechicera, un falso profeta, y un espía!
Как колдунья, лжепророк, и шпион!
Ir a buscar a la hechicera.
Сходи и поищи колдунью!
Sofará era medio hechicera.
Софара. была немного волшебницей.
No soy ninguna hechicera.
Я не чародейка!
He vuelto, hechicera.
Я возвратился, чаровница.
Mi nombre es Guzmán de Alfaracio, hijo de Mateo, ahorcado en julio del 68. y de Aldonza Saturna de Rebollo, hechicera, en el cielo un año después.
Мое имя Гузман де Алфарачьо, сын Матео, которого повесили в июле 68-го, и Алдонцы Сатурна де Реболло, ведьмы, отправленной на небо годом позже.
Y cuando él volvió a echarla, la fealdad de la vieja de desvaneció, y se convirtió en una hermosa hechicera.
И когда он прогнал ее снова, Уродство старухи исчезло без следа, и она превратилась в молодую прекрасную волшебницу.
Mi hechicera con zapatillas de tenis estaba en algún lugar.
Она ходила где-то неподалёку, моя чаровница в белых кроссовках.
Una mezcla entre curandera y hechicera en un espectáculo itinerante.
Нечто среднее между врачевателем души и фокусником от медицины.
Y así Lina Inverse, la joven y hermosa hechicera lucha para vencer la tiranía y el terror de los bandidos.
Вот так гениальная волшебница Лина Инверс. Героически сражается с тиранией преступных разбойничьих шаек.
Pero una maligna hechicera genética le echó una maldición al inventor tan potente, que la princesa era del tamaño de un saltamontes.
Но злая генетическая колдунья наложила заклятие на изобретателя. и принцесса получилась ростом по колено кузнечику.
Aléjate de mí, hechicera.
Отстань, колдунья.

Возможно, вы искали...