ведьма русский

Перевод ведьма по-испански

Как перевести на испанский ведьма?

ведьма русский » испанский

bruja hechicera hechicero brujo arpía fiera

Примеры ведьма по-испански в примерах

Как перевести на испанский ведьма?

Простые фразы

Твоя мать - ведьма.
Tu madre es una bruja.
Она сумасшедшая ведьма.
Ella es una bruja loca.

Субтитры из фильмов

Здесь мы видим, как ведьма доит древко топора.
En esta imagen, una bruja está ordeñando el mango de un hacha.
Таким образом, в Эру Колдовства и Очернительства жернова судьбы было не остановить. Каждая следующая ведьма доносила на дюжину себе подобных.
Y así comienza el interminable círculo vicioso durante la época de la brujería.
На этой горе жила Ведьма Пламенных Гор - заклятый враг Колдуна.
En esta montaña moraba el mayor enemigo del Herchicero la Bruja de la Montaña de Fuego.
Вредная старая ведьма! Дядя! Тетя!
Tío Henry, tía Em, no la dejen llevarse a Toto.
Задул вдруг сильный ветер и домик понесло и вдруг все закружилось, а ведьма, что хотела повеселиться всласть на метелке полетела, радостно смеясь.
El viento empezó a virar La casa se desprendió. Y de repente las bisagras Empezaron a soltarse. Justo entonces, la Bruja, Por satisfacer un capricho.
Ведьма или не ведьма, охрана - не охрана. Порву всех на куски.
Con Bruja Malvada o sin ella. con guardias o sin ellos, los despedazaré.
Ведьма или не ведьма, охрана - не охрана. Порву всех на куски.
Con Bruja Malvada o sin ella. con guardias o sin ellos, los despedazaré.
Придержи язык, старая. ведьма.
Cierra esa boca, malvada. bruja.
Эта ведьма нас сглазит.
Esa bruja echa mal de ojo.
Она - старая ведьма.
Es una bruja.
Эта маленькая ведьма послала гонцов, чтобы вытащить критиков из баров, или где они там еще прячутся.
La muy bruja debió de enviar mensajeros a sacar a los críticos de sus bares, saunas y museos, o donde se escondan.
Старая ведьма подстрелила меня.
La vieja bruja me la ha clavado.
Но это же ведьма, и ее сожгли на костре.
Era una bruja. La quemaron en la hoguera.
Она такая же ведьма, как и мы с вами.
Esta mujer es tan bruja como vos o yo.

Возможно, вы искали...