higiene испанский

гигиена

Значение higiene значение

Что в испанском языке означает higiene?

higiene

Limpieza del cuerpo y de los objetos que rodean a las personas para mejorar la salud y prevenir enfermedades o infecciones. Medicina.| Ciencia y arte de la promoción y conservación de la salud. Es una ciencia de aplicación que estudia las relaciones del hombre con el medio exterior para mejorar las condiciones sanitarias. Sistema de reglas para conservar la salud.

Перевод higiene перевод

Как перевести с испанского higiene?

higiene испанский » русский

гигиена гигие́на

Примеры higiene примеры

Как в испанском употребляется higiene?

Субтитры из фильмов

La degeneración de esta raza se debe principalmente al hambre, a la falta de higiene, a la miseria y al incesto.
Дегенерацией местные жители обязаны преимущественно голоду, антисанитарии, нищете и инцесту.
En el fondo lo único que necesitamos es un poco de higiene, un poco de limpieza, desinfección.
Ведь все, что нам нужно, это. это гигиена, чистота, порядок.
Es una clínica. Nos ocupamos de higiene mental.
Это психиатрическая больница, и мы имеем дело с психической гигиеной.
Eso es todo en cuanto a la higiene.
Займемся полевыми учениями.
Sr. Greasy, no se lo tome como algo personal..pero cuando tratamos con productos alimenticios, la higiene es nuestro lema.
Мистер Гриси, не хочу показаться бестактной, но мы имеем дело с пищевыми продуктами, поэтому гигиена должна быть нашим девизом.
Yo no le considero un problema legal, sino un problema de higiene.
Боже упаси. Я даже не считаю вашу проблему юридической, это проблема мусороудаления и ассенизации.
Así que. usted necesita pijama, Artículos de higiene.
Так. Вам нужна пижама, туалетные принадлежности.
Un día, tendrá un cuarto de baño. así que debe aprender higiene.
Когда-нибудь у неё будет ванная, пусть привыкает к порядку.
Higiene personal, de cuatro letras.
Финансовое учреждение, четыре буквы.
Así que el oficial sólo pudo acusar a Li Zhengyuan. de reportar tarde una muerte y atentar contra la higiene pública.
Так что официально мы могли обвинить Ли Чженьяна только. в несвоевременном уведомлении о смерти и нарушении общественной гигиены.
La higiene bucal es algo que los policías tienden a ignorar.
Знаете, многие полицейские не уделяют должного внимания гигиене ротовой полости.
Problema de higiene personal.
Это ваше интимное дело.
Tengo unos productos de higiene personal finísimos y un secador.
У меня товар первый сорт. Еще есть шикарный фен, хотите?
Careces de higiene personal.
У тебя нет личной гигиены.

Из журналистики

Los productores de algodón de la época de la Revolución Industrial en Inglaterra no se enriquecieron demasiado, a pesar de que sus productos revolucionaron la higiene y la vida personal, e incluso ampliaron la expectativa de vida.
Производители хлопка эры индустриальной революции в Англии не заработали на нем много денег, даже учитывая то, что их продукты произвели революцию в личной жизни и гигиене, и даже привели к увеличению продолжительность жизни.
De la misma manera que la polio, la lucha contra el hambre, la enfermedad y la falta de acceso a agua segura e higiene pública se puede implementar mediante tecnologías prácticas y poderosas.
Как и в случае с полиомиелитом, борьба с голодом, болезнями и недостатком чистой воды и систем канализации может вестись с помощью практичных и действенных технологий.
Algunas, como la vigilancia del crecimiento, servicios de guarderías, actividades preescolares o servicios de salud e higiene mejorados, trabajan directamente con los niños.
Некоторые виды такой помощи, такие как контроль за развитием ребёнка, детские сады, внешкольные мероприятия и усовершенствование гигиенических и медицинских услуг, направлены непосредственно на детей.
El UNICEF y sus asociados colaboran para suministrar agua, servicios de higiene y materiales médicos a los hogares y establecimientos sanitarios.
ЮНИСЕФ сотрудничает со многими партнёрами с целью доставки воды, обеспечения гигиены и доставки медикаментов семьям и учреждениям здравоохранения.
Otros más hacen falta para enseñar y promover una higiene mejor en los campamentos y las comunidades.
Также еще нужны другие помощники для повышения осведомленности и улучшение гигиены в лагерях и общинах.
Previsiblemente, la ignorancia en materia de enfermedades y medidas de higiene básicas es causa de muchos problemas sanitarios.
Неудивительно, что многие проблемы со здоровьем обусловлены незнанием заболеваний и санитарно-гигиенических норм.
Pero las recomendaciones de higiene como lavarse las manos y taparse la boca al toser sólo ayudan un poco.
К сожалению, такие гигиенические рекомендации, как мытье рук и марлевые повязки способны помочь лишь немного.
Por ejemplo, la esperanza de vida ha aumentado con el tiempo gracias a los avances de la medicina y la higiene y a la mayor calidad y diversidad de los bienes (por ejemplo, alimentos más seguros).
Например, с течением времени увеличилась продолжительность жизни, благодаря развитию медицины и гигиены, а также увеличению количества и ассортимента товаров (например, более безопасной пищи).
En el siglo dieciocho, las prendas interiores de algodón baratas y lavables produjeron una revolución en la higiene, pero pronto fueron tan comunes que la revolución del algodón dejó de provocar entusiasmo.
В восемнадцатом веке дешёвое и легко стирающееся нижнее бельё из хлопка совершило революцию в гигиене, но вскоре оно стало настолько распространённым, что хлопковая революция больше ни у кого не вызывала восхищения.
Los principios de control de infecciones, tales como la higiene de las manos y las técnicas de asepsia, son simples y fáciles de enseñar.
Принципы дезинфекции - такие как тщательная гигена рук и хорошая антисептика - просты и легко усваиваемы.

Возможно, вы искали...