hora | orca | horma | horda

horca испанский

виселица

Значение horca значение

Что в испанском языке означает horca?

horca

Vara o palo cuyo extremo se bifurca en varias puntas En particular, herramienta formada por un asta acabada en varias puntas, que se emplea para mover material suelto, como heno u hojarasca. Yugo en forma de horca1 que se empleaba antiguamente para pasear públicamente a los vencidos en batalla o a los condenados a penas de escarnio Dispositivo similar a una horca3 que se coloca al cuello de los animales para impedirles pasar entre cercados Estructura, antiguamente en forma de horca1, que se emplea para ejecutar a los reos de pena de muerte colgándolos Horca1 con que se soporta un larguero horizontal o una rama de árbol Parte saliente del hueso de la taba

Перевод horca перевод

Как перевести с испанского horca?

Примеры horca примеры

Как в испанском употребляется horca?

Простые фразы

El traidor fue condenado a la horca.
Предатель был приговорён к повешению.
Los turcos usaron los métodos más despiadados para aniquilar armenios, como la decapitación, lapidación, fusilamiento y la horca contra hombre, mujeres y niños.
Турки использовали самые безжалостные методы истребления армян: обезглавливание, побивание камнями, расстрел и повешение мужчин, женщин и детей.

Субтитры из фильмов

Moriré en la horca.
И умру на виселице.
En el Roble de la Horca.
В дубовой роще.
El Roble de la Horca.
В дубовой роще.
Quítate esa idea de la cabeza antes de que te lleve a la horca.
Забудь об этом, пока не сел в тюрьму.
Recordarás que un hombre fue a la horca porque la egoísta no pudo esperar 2 horas.
Всю жизнь тень невинной жертвы будет мучить вас,...а надо-то подождать 2 часа.
Nunca dije amar a Earl, ni casarme con él junto a la horca.
Я не говорила,...что так люблю Уильямса, что тоже повешусь.
El inocente fue condenado a la horca.
Невиновный был сразу же приговорен к виселице.
Vi un lazo de horca que Jacqueline tenía colgado, esperando.
Я видела петлю, которую повесила Жаклин.
Mi querido amigo, cuando se ha de elegir entre encontrar fuerzas. o colgar de la horca.
Друг мой, если перед вами стоит выбор - найти силы или отправиться на виселицу.
Acabaré en la horca.
Я закончу на виселице.
Construye alta la horca.
Я всегда это знал. - Нет.
Al rechazar a Dinamita Holmes, pone su cabeza en la horca.
Сунули нос в бочку с порохом - берегите голову.
Descuidos como éste han puesto a muchos en la horca.
Господи! Из-за подобной рассеянности можно угодить в петлю.
Me espera como un verdugo en la horca.
Ждете, как палач на плахе.

Возможно, вы искали...