hostigamiento испанский

домогательство

Значение hostigamiento значение

Что в испанском языке означает hostigamiento?

hostigamiento

Acción de hostigar.

Перевод hostigamiento перевод

Как перевести с испанского hostigamiento?

Примеры hostigamiento примеры

Как в испанском употребляется hostigamiento?

Субтитры из фильмов

Continuaremos con nuestra política de hostigamiento.
Будем продолжать нашу политику преследований.
Yo emplearía más tiempo en averiguar quién lo asesinó y menos en emplearse con su hostigamiento habitual.
Уделите немного больше времени поиску того, кто убил его и немного меньше времени своим обычным нападкам.
Mi congregación. a llegado al vandalismo y al hostigamiento menor por mi?
Моя паства из-за меня обратилась к вандализму и мелкому хулиганству?
A lo que llamas conversación, el resto de nosotros lo llamamos hostigamiento.
Вы считаете это разговором, а другие - преследованием.
No sé la definición legal De hostigamiento, Pero, uh, esto esta bastante cerca.
Я не знаю официального определения преследования, но, по-моему, это очень похоже на него.
Matt le dijo que había sido despedida por su trabajo, pero que reclamó despido improcedente y hostigamiento, que ella era una impresentable.
Мэтт сказал, что её уволили за проф-непригодность, но она подала в суд за половую дискриминацию, и что лучше с ней не связываться.
Una queja de hostigamiento sexual contra él, firmada por Debra Lee.
Заявление о сексуальном насилии, заполненное Деброй Ли.
Supongo que incluiré hostigamiento policial en la lista de cargos que presentaré en su contra.
Думаю, я добавлю прямые угрозы к длинному списку обвинений против вас.
Iniciar una investigación tan pronto podría considerarse hostigamiento. No hay nada que hacer.
Просто скажи это.
Esto es hostigamiento.
Это оскорбительно.
Algo más que esas estúpidas acusaciones porque estoy a dos segundos de tomar esto y demandarlos por hostigamiento.
Что-то посерьёзней этих бредовых обвинений, потому что через две секунды я позвоню И предъявлю обвинения в нападении.
Resulta que hay una queja archivada por hostigamiento contra Paxson hace un mes.
Выяснил, что была жалоба на преследование, поданная на Пэксон месяц назад.
Yo entiendo que el director que no estuvo directamente involucrado en el hostigamiento a este chico.
Я понимаю, что ты напрямую не был вовлечен в преследования этого мальчика.
No deben tomar este hostigamiento público acostado.
Мы не должны принимать это общественное преследование молча.

Из журналистики

El nivel de tensión entre ambos países ya era alto, pero entonces hubo hostigamiento hacia los fanáticos del equipo hondureño y, peor aún, se insultó el himno nacional y se profanó la bandera de ese país.
Напряженность между двумя странами уже была достаточно высока. Затем фанатов гондурасской команды атаковали и, что еще хуже, был оскорблен гондурасский национальный гимн и был осквернен бело-голубой флаг страны.
Pero la ocupación ha tenido efectos malignos: restricciones de la libertad de movimientos, hostigamiento y humillación diarios, controles de carreteras.
Но оккупация привела к вредным последствиям: ограничению свободы передвижения, ежедневным притеснениям и унижениям, кордонам на дорогах.

Возможно, вы искали...