implícito испанский

скры́тый, подразумевающийся, подразумева́емый

Значение implícito значение

Что в испанском языке означает implícito?

implícito

Lo que se ha manifestado informalmente, dado por hecho mediante inferencia.

Перевод implícito перевод

Как перевести с испанского implícito?

Примеры implícito примеры

Как в испанском употребляется implícito?

Субтитры из фильмов

Nadie me había insinuado que estas observaciones. Ilevaban implícito todo un sistema filosófico y varias intransigentes afirmaciones históricas.
Никто не объяснил мне, что эти причудливые ритуалы выражали связную философскую систему и бескомпромиссные исторические претензии.
El Monismo, que está implícito en.
Этот монизм, который в.
No lo mencionó a usted, pero estaba implícito.
Она не упоминала вас лично, но это подразумевалось.
Scully, el Sheriff Taylor dejó implícito que los muchachos de esa familia no eran del tipo que consigue citas fácilmente.
Скалли, шериф Тэйлор намекал на то, что этим трём братьям не очень-то легко знакомиться с девушками.
También dejó implícito que practicaban endogamia.
А ещё он намекал на то, что в их семействе практиковался инцест.
Mi corte, como cualquier corte tiene un código implícito de vestimenta.
Мой зал суда подразумевает определенный стиль одежды.
El contrato verbal puede ser implícito.
Понимаете, устный договор может быть подразумеваемым.
Doug dejó implícito que ella es floja físicamente.
А Даг имел в виду, что кофе слаб физически.
Hay un principio implícito aquí.
Всё дело в принципе.
Estaba implícito.
Но подразумевали.
Se opone a dejar implícito que nuestras metas se cumplirán bajo el liderazgo presidencial.
Я думаю мой помощник возразил касательно вовлечения в это лидирующей позиции президента, в соответствии с которой наши цели будут достигнуты.
Tú y yo tendremos que hacer algún tipo de arreglo, llegar a algún tipo de. entendimiento implícito. de que en realidad no soy un ser humano.
Ты и я, у нас должнен быть какой-то договор, непроизносимое понятие..что я не совсем человек.
Tú y yo tendremos que hacer algún tipo de arreglo, llegar a algún tipo de. entendimiento implícito. de que en realidad no soy un ser humano.
Ты и я, у нас должен быть какой-то договор, непроизносимое понятие..что я не совсем человек.
Estaba implícito.
Это подразумевалось.

Из журналистики

Si la desaceleración en los países avanzados persiste, tampoco será posible alcanzar los niveles de crecimiento previos a la crisis en el mundo en desarrollo, debido a una demanda insuficiente para absorber el incremento implícito de la producción.
Если замедление темпа в промышленно развитых странах будет продолжаться, уровни, которые существовали до кризиса, не будут достижимы и в развивающихся странах, из-за неудовлетворенной потребности осуществить подразумеваемое увеличение выпуска продукции.
Sin embargo, los chipriotas griegos votaron contra el plan porque sus gobernantes no honraron el trato implícito con la UE de apoyarlo.
Но греческие киприоты проголосовали против данного плана, потому что их лидеры не выполнили условий подразумеваемой сделки с ЕС по его поддержке.
Sin embargo, es evidente que una China cada vez más asertiva está reforzando sin darse cuenta el papel de Estados Unidos en Asia, restableciendo la primacía estadounidense como garante implícito de la seguridad y la estabilidad en la región.
Но очевидно, что все более напористый Китай невольно усиливает роль Америки в Азии, восстанавливая первенство США в качестве предполагаемого гаранта безопасности и стабильности в регионе.
Además, la metáfora de la guerra constituye un llamamiento implícito a una intensa movilización: no sólo por un país que ha sido atacado, sino también por sus amigos y aliados.
Кроме того, метафора войны представляет собой подсознательный призыв к интенсивной мобилизации, не только для страны, которая подверглась атаке, но и для её друзей и союзников.
Naturalmente, esa interconexión ofrece también importantes oportunidades, pero un sesgo implícito en pro de lo familiar está impidiendo a trabajadores, empresas e incluso gobiernos aprovecharlas al máximo.
Конечно, эта взаимосвязанность также предлагает существенные возможности; но скрытый уклон к привычному, препятствует возможностям работников, фирм, и даже правительств в полной мере ими воспользоваться.
Los proponentes de la explicación por la represión financiera ven la caída de las tasas como un impuesto implícito a los bonistas que reduce el interés que obtienen.
Сторонники предыдущего объяснения о финансовых репрессиях по существу видят низкие процентные ставки как скрытый налог для держателей облигаций, которые получают более низкую процентную ставку, чем в противном случае.
Hacerlo -se teme- equivaldría a un apoyo implícito a los escépticos, lo que constituye un tabú.
Это делать рискованно, сделав это, будет оказана неявная поддержка скептикам, что является табу.
La dependencia respecto de la ayuda menoscaba el contrato implícito entre los ciudadanos y el gobierno, que obliga a los políticos a mantener a los contribuyentes satisfechos para conservar el cargo.
Зависимость от финансовой помощи нарушает негласный контракт между гражданами и их правительством, согласно которому политики должны стараться, чтобы налогоплательщики были довольны, если они хотят и дальше управлять страной.
Se trata de un claro, aunque implícito, repudio de Mubarak, el único gobernante en 24 años.
Это следует понимать как однозначное, хотя и не высказанное явно недоверие Мубараку, который единолично правит страной уже на протяжении 24 лет.
La principal promesa nueva de Hollande -la de no imponer nuevos tributos, a partir del próximo año- podría haber sido un reconocimiento implícito de ello.
Главное новое обещание Олланда - не вводить каких-либо новых налогов начиная со следующего года - может быть неявным признанием этого факта.
Por sí solo, un cambio de estas características en los valores y el modelo implícito que define los roles no resolverá, con certeza, el desafío del riesgo sistémico.
Сам по себе сдвиг в ценностях и нечеткая модель, которая определяет роли, конечно, не решат проблему системного риска.
Se puede abordar el riesgo moral implícito en el seguro de cosechas haciendo que las compensaciones no dependan de la pérdida efectiva de la cosecha, sino del mal tiempo que la causa.
Моральная опасность, присущая страхованию урожая, может быть устранена, если выплаты поставлены в зависимость не от самого неурожая, а от вызвавшей его плохой погоды.
El ensayo hizo explícito lo que era implícito.
Испытание сделало явным то, что было скрытым.
Uno de esos problemas es el veto implícito de Wall Street sobre la Fed.
Одной из таких проблем является скрытое вето, наложенное Уолл Стрит на Совет Федерального Резерва.

Возможно, вы искали...