inadmisible испанский

неприемлемый, недопустимый

Значение inadmisible значение

Что в испанском языке означает inadmisible?

inadmisible

Que no puede admitirse o aceptarse.

Перевод inadmisible перевод

Как перевести с испанского inadmisible?

Примеры inadmisible примеры

Как в испанском употребляется inadmisible?

Субтитры из фильмов

Como regla es inadmisible hacer una declaración defensiva con un palo de cuatro cartas. o defenderse con una declaración sin triunfos en el palo declarado por el oponente.
Как правило, не рекомендуется делать оверкол с двумя или четырьмя картами одной масти. или делать оверколл бескозырной ставкой, без двойной задержки в одномастной заявке противника.
Le doy mi palabra de que no ocurrirá nada inadmisible.
Даю слово, ничего незаконного здесь не произойдет.
Es totalmente inadmisible, nos llevan en barco.
Но это не допустимо, нам надо на судно.
Absolutamente inadmisible!
Абсолютно недопустимо!
Es inadmisible.
И речи об этом быть не может.
Usted sabe muy bien que cuanto dijera no podría tener validez y resultaría inadmisible.
Ее показания не обоснованы, и не принимаются в качестве доказательств.
Esto es totalmente inadmisible. Lo sé.
Это очень необычно.
Es inadmisible.
Недопустимо.
Todo esto me parece inadmisible.
Это как-то не очень красиво.
Esto es inadmisible.
Это возмутительно. Вы не изолируете меня.
Este arresto es inadmisible.
Это недопустимый произвол!
Que no te acuerdes de mí, lo admito. Pero que no te acuerdes de tu futuro jefe es inadmisible.
Что ты меня не помнишь, простительно, но что забыла о своем будущем начальнике - это недопустимо.
Es completamente inadmisible que una nave sea asaltada por una turba de anarquistas serbios. y que el capitán no haga nada para impedirlo.
Совершенно недопустимо присутствие на судне банды сербских анархистов. А капитан ничего не сделал, чтобы предотвратить это.
Es inadmisible.
Этого никто не позволит.

Из журналистики

La sola mención de la restructuración de la deuda se consideraba inadmisible y era motivo para ridiculizar a aquellos que nos atreviéramos a sugerir su inevitabilidad.
Само упоминание о реструктуризации долга было признано неприемлемым и поводом для высмеивания тех из нас, кто осмелился говорить о неизбежности реструктуризации.
Es indudable que el trato que muchos hombres musulmanes dispensan a las mujeres es inadmisible para la mayoría de las personas modernas en Occidente.
Нет сомнений, что многие мусульманские мужчины относятся к женщинам таким образом, которое большинство современных людей на Западе уже не может одобрять.
Según el preámbulo de la directiva, un Estado no puede utilizar como excusa para negar el permiso de residencia la falta de recursos suficientes, ya que esto sería discriminación inadmisible.
Во вводной части директивы говорится о том, что государство не может ссылаться на недостаток сбережений в качестве причины отказа в предоставлении вида на жительство, т.к. это будет считаться недопустимой дискриминацией.
La brecha entre lo que sabemos y lo que hacemos se está ampliando y es cada vez más inadmisible. Ha llegado el momento de un liderazgo a favor de los niños vulnerables.
Разница между тем, что мы знаем, и тем, что мы делаем, растёт и становится всё более бессовестной. Время действовать в интересах страдающих детей пришло.
En respuesta, los banqueros tienden a argumentar que cualquier interferencia en sus negocios sería un ataque inadmisible contra su derecho humano inalienable de perder el dinero de los accionistas y depositantes del modo que más les plazca.
В ответ банкиры были склонны возражать, что любое вмешательство в их деятельность является бессовестным посягательством на их неотъемлемое право тратить деньги акционеров и вкладчиков так, как им заблагорассудится.

Возможно, вы искали...