inadvertido испанский

неприметный, незамеченный

Значение inadvertido значение

Что в испанском языке означает inadvertido?

inadvertido

Que no observa o fija la atención.

Перевод inadvertido перевод

Как перевести с испанского inadvertido?

inadvertido испанский » русский

неприметный незамеченный

Примеры inadvertido примеры

Как в испанском употребляется inadvertido?

Субтитры из фильмов

La policía anda tras él, debería intentar pasar inadvertido.
И ещё его ищет полиция, пусть скроется.
Quizás volvió y me pasó inadvertido.
Может, мимо меня проскочил?
Por mi capacidad de pasar inadvertido.
Я могу проскользнуть в комнату незамеченным.
El gris es un color inadvertido.
Серый самый гармоничный цвет.
Para pasar inadvertido.
Чтобы стать незаметным. Превосходно.
Pasas inadvertido.
Ты просто не заметен.
Me deslizaré inadvertido a través de la oscuridad. como una cosa oscura, imperceptible y resbalosa.
Я проскользну незамеченным сквозь тьму, как тёмное. незаметное, обтекаемое создание.
No sólo mi cumpleaños siempre pasaba inadvertido, sino que tenía que comenzar con la misa de medianoche.
Мой день рождения не только каждый раз проходил незамеченным, но еще и начинался с ночной мессы.
No hay lugar en que pueda pasar inadvertido.
Тебе нигде не скрыться.
En este mundo detenido, puedo caminar libre e inadvertido.
И в этом застывшем мире я могу ходить свободно, незамеченным.
No es exactamente un auto que pase inadvertido.
Не слишком скромная тачка.
Todavía no me has dicho cómo diablos vamos a hacer que esto pase inadvertido ante las autoridades.
Но ты все еще не сказал мне, как мы будем объяснять все случившееся властям.
Nadie pasa inadvertido.
Все проходят одинаковую процедуру.
Necesitaría cinco infecciones Para que pasara inadvertido en los tests.
Для такого при отборе надо было не заметить пять инфекций.

Из журналистики

Este drama inadvertido es emblemático de la cobertura periodística insuficiente sobre el conflicto colombiano.
Эта незамеченная драма символизирует недостаточное освещение колумбийского конфликта.
Esto no ha pasado inadvertido, ya que una ola de movimientos anti-China se esparce por Africa.
Это не прошло незамеченным, поскольку волна антикитайских движений прокатилась по Африке.
Sin embargo, el aniversario pasó casi inadvertido.
При этом годовщина прошла практически никем не замеченной.
En medio de todos los titulares que hablaban de que los demócratas habían obtenido el control del Congreso de los Estados Unidos, un resultado electoral importante paso casi inadvertido.
Заголовки газет о демократах, получивших контроль в Конгрессе США на ноябрьских выборах, в значительной степени проигнорировали важный результат других выборов.
Este dato no pasará inadvertido en ninguna parte, especialmente en Teherán.
Данный факт заметят везде, в особенности в Тегеране.
Diecisiete objetivos separados pueden parecer inmanejables, pero su efecto acumulativo debería significar que ningún tema o distrito pase inadvertido.
Семнадцать отдельных целей могут показаться громоздкими, но их совокупный эффект должен означать, что ни один вопрос или административный округ не выпадет из поля зрения.

Возможно, вы искали...