incorrecto испанский

неправильный, непра́вильный

Значение incorrecto значение

Что в испанском языке означает incorrecto?

incorrecto

Que no está libre de error, no es correcto.

Перевод incorrecto перевод

Как перевести с испанского incorrecto?

Примеры incorrecto примеры

Как в испанском употребляется incorrecto?

Простые фразы

Pienso que es moralmente incorrecto comer personas.
Я думаю, что есть людей - это безнравственно.
Parece que tengo que el número incorrecto.
Я, видимо, ошибся номером.
Sea quien sea que lo diga, es incorrecto.
Кто бы это ни говорил, это всё равно неверно.
Distinguir lo correcto de lo incorrecto es difícil a veces.
Отличить правильное от неправильного иногда сложно.
Es incorrecto.
Это неправильно.
Disculpe, debo haber marcado el número incorrecto.
Извините, я должно быть, набрал неправильный номер.
María tomó el bus incorrecto.
Мария села не на тот автобус.
Eso es incorrecto.
Это неправильно.
Esto es incorrecto.
Это неверно.

Субтитры из фильмов

No, incorrecto.
Нет, неверно.
Anna, Parris aprendió a distinguir por sí mismo. lo correcto de lo incorrecto.
Анна, Пэррис в состоянии решить сам, что лучше, а что нет.
Nadie me cree, pero buscan al hombre incorrecto.
Полиция ловит не того человека.
Su tiempo es incorrecto.
Ваши расчеты ошибочны.
Hasta los más sanos suelen tener algún resultado incorrecto.
Даже самые здоровые, как правило, не читают.
Incorrecto.
Неправильно! Да.
Lo que él hizo puede parecer incorrecto, pero es Roger Korby no importa qué parezca que hace.
Он творит ужасные вещи, но он Роджер Корби, что бы он ни творил.
Incorrecto, muchacho.
Неправильно, парень.
Sería moralmente incorrecto no ofrecer nuestra hospitalidad.
Было бы невежливо не проявить наше гостеприимство.
El uso incorrecto de ese poder, aun al extremo de quitar una vida violaría nuestra historia de paz absoluta.
Ее злонамеренное применение даже к одному человеку полностью нарушит нашу мирную историю.
El ritmo cardiaco es incorrecto.
Сердцебиение неправильное.
Incorrecto.
Его убила его мысль.
Este es el camino incorrecto!
Это не та дорога.
Oh no, totalmente incorrecto!
Нет, нет, это совсем не то!

Из журналистики

El mensaje de Sarkozy es el de que la actitud de Chirac y Villepin de oposición a la aventura militar de los Estados Unidos en el Iraq fue esencialmente correcta, pero su estilo fue desastrosamente incorrecto.
Идея Саркози заключается в том, что Ширак и Вильпен были правы по сути в том, что выступили против военной авантюры Америки в Ираке, но их стиль был губительно неправильным.
Antes de la ampliación, era políticamente incorrecto discutir las posibles olas de inmigración a Occidente, ya que los políticos de la UE lo veían como un obstáculo para el proceso de ampliación.
Перед расширением считалось некорректным с политической точки зрения обсуждать возможные волны миграции на Запад, поскольку политики ЕС считали это препятствием для процесса расширения.
La fuerza que no está limitada por contrapesos y equilibrios -y por una capacidad de reflexión autocrítica sobre lo correcto o incorrecto de una acción del Estado-puede ser preocupante.
Для силы, лишенной сдержек и противовесов - и способности самокритичного суждеия о правильности и неправильности действий государства - это нежелательно.
La mejor respuesta a este argumento es que considerar incorrecto el causar sufrimiento innecesario a seres que sienten no es exclusivo de una cultura.
Они заявляют о том, что западные страны выступают против охоты на китов, так как для них киты - это особый вид животных, такой же, как коровы для индусов.
Pero eso es simplista e incorrecto.
Но это упрощенческий и неправильный подход.
Algunas veces no hacer ninguna reforma es mejor que hacer una del tipo incorrecto.
Иногда отсутствие реформ лучше, чем не те реформы.
Tremendamente incorrecto.
Неверно - причем очень.
Confundir esos dos casos y creer que son iguales no sólo es incorrecto, sino también peligroso y muy decepcionante para quienes todavía consideramos a Estados Unidos como una fuerza del bien.
Путать эти различные инициативы и притворяться, что они являются одним и тем же, не только неправильно, но опасно и очень неутешительно для тех из нас, кто все еще расценивает США в качестве силы добра.
El déficit comercial de China de marzo, indica, primero que nada, que es incorrecto decir que el crecimiento económico chino depende principalmente de las exportaciones.
Торговый дефицит Китая в марте указывает, прежде всего, на то, что заявление о том, что экономический рост Китая зависит в основном от экспорта, является неверным.
Con frecuencia una sola historia, cierta o no, sobre un uso incorrecto de una pequeña cantidad de ayuda puede empañar todo un sector.
Однако одна единственная история даже о небольшой помощи, использованной не по назначению, вне зависимости от того, правда ли это, может омрачить все поле деятельности.
Durante varios años, muchos de los químicos e ingenieros más respetados dijeron que nuestro trabajo había de ser incorrecto.
В течение нескольких последующих лет многие авторитетные химики и инженеры данной области говорили, что наша работа должно быть ошибочна.
Negarse a priorizar, abordando solamente los problemas más publicitados, es incorrecto.
Отказываться от определения приоритетов и уделять основное внимание проблемам, вызвавшим широкий общественный резонанс, неправильно.
Eso es incorrecto: mi declaración del 15 de enero de 1986 es bien conocida en todo el mundo.
Такое предположение неверно. Моя декларация от 15 января 1986 года, является довольно известной во всем мире.

Возможно, вы искали...