individualista испанский

индивидуалист

Значение individualista значение

Что в испанском языке означает individualista?

individualista

Que practica el individualismo. Partidario del individualismo. Perteneciente o relativo al individualismo.

Перевод individualista перевод

Как перевести с испанского individualista?

individualista испанский » русский

индивидуалист

Примеры individualista примеры

Как в испанском употребляется individualista?

Субтитры из фильмов

En tu opinión, soy un hijo de puta y un individualista.
Я с вашей точки зрения выродок и величайший индивидуалист.
Anárquico e individualista.
Анархо-индивидуалист.
Bueno, es que es individualista. Trabajó para Harry Flemming.
Ну человек индивидуалист, он работал на Гарри Флеминга.
No es raro, es individualista.
Он не странный. Он просто индивидуалист.
Libertad individualista.
Свобода личности.
No he entendido cuando Sonia ha dicho. que la sintaxis revolucionaria es un estilo individualista de la pequeña burguesía.
Я не понял, почему Соня сказала, что революционный язык - это индивидуалистский стиль мелкой буржуазии?
Es tan particular e individualista como. un beso.
Есть только отклонения.
Eres un individualista.
Ты индивидуалист.

Из журналистики

Pero la realidad es que las dos cuestiones están conectadas y la magnitud del desastre se vio agravada por el objetivo individualista de la junta de preservar su poder.
Но реальность такова, что данные две проблемы связаны друг с другом, и масштаб бедствия был увеличен целенаправленным стремлением хунты сохранить свою власть.
También describen la vida estadounidense como abierta, móvil, individualista, en contra de lo establecido, pluralista, populista y libre.
Они также отображают жизнь в Америке, как открытую, мобильную, индивидуалистическую, противостоящую истеблишменту, плюралистическую, популистскую и свободную.
En muchas sociedades tradicionales, donde las opciones de vida y las oportunidades son limitadas, la visión occidental, individualista de los derechos resulta muy discordante.
Во многих традиционалистских обществах, где и выбор, и предоставляемые жизнью возможности ограничены, Западное индивидуалистическое понимание прав вызывает сильное неприятие и раздражение.
Los EE.UU,, con su ideología individualista y de mercado libre, son muy diferentes.
США с их индивидуалистической рыночной идеологией очень отличаются.
En lugar de ello, la actual interpretación rusa de la libertad se caracteriza por una permisividad estrecha e individualista que es incompatible con las tareas colectivas.
Это, конечно же, поднимает еще более широкий вопрос - подразумевает ли снижение коэффициента рождаемости в России или где-либо еще, кризис либеральной идеи свободы, основанной на индивидуальных правах?
Muchos consideran el desarrollo de una perspectiva individualista la mayor amenaza para la solidaridad hoy día, pero eso está íntimamente vinculado con una sensación cada vez más débil de identidad común.
Многие рассматривают развитие индивидуалистического мировоззрения как самое большое бедствие для солидарности в наши дни. Но это явление тесно переплетается с исчезающим чувством общей идентичности.
Su mundo terso e incluyente de la tradición ya no existe, pero todavía no son ciudadanos seguros del mundo moderno e individualista.
Их органичного всеобъемлющего мира традиций больше нет, но они еще не стали уверенными гражданами современного индивидуалистического мира.
La mayoría de las instituciones que sostienen una orientación individualista consideran a la persona pecadora, culpable, afligida, demente o irracional.
Большинство учреждений с индивидуалистической ориентацией считают человека грешником, преступным, больным, безумным или неразумным.
La agenda doméstica del presidente es audaz y revolucionaria, pero se topa frontalmente con los principios más fundamentales de la cultura liberal e individualista de Estados Unidos.
Планы президента, которые он хочет осуществить внутри страны, смелые и революционные, но они входят в противоречие с самыми фундаментальными догмами либерального и индивидуалистического духа Америки.

Возможно, вы искали...