iodo | lindo | indio | nido

Indo испанский

Инд

Значение Indo значение

Что в испанском языке означает Indo?

Indo

Apellido.

Перевод Indo перевод

Как перевести с испанского Indo?

Indo испанский » русский

Инд

Примеры Indo примеры

Как в испанском употребляется Indo?

Субтитры из фильмов

Acuérdate en el Indo, la llanura de los jarros.
Помнишь наше последнее.
Los escritos explicativos que siguen a Los Vedas constituyen la más antigua. literatura sagrada de los Indo-Arios. Contienen las espontáneas. aspiraciones espirituales del Hombre.
Веды являются старейшей. священой литературой Индо-Ариев.
Estoy en el Centro Indo-Paquistaní.
Я иду по следу в центре национальной общины.
Es decir, primero te equivocaste en ese casino indo en el oeste, tuvieron que retrasar la apertura nueve meses, y entonces se descubrieron todas esas violaciones de seguridad en esa residencia universitaria en Hartford, y ahora.
Я о том, что сначала, вы напортачили с тем индийским казино на западе, пришлось задержать открытие на девять месяцев, а потом все эти нарушение требований безопасности в общежитии колледжа в Харфорде, а сейчас.
Él ha aceptado mi propuesta de los Juegos de la Amistad Indo-Pakistan.
Он принял мое предложение провести индо-пакистанскую олимпиаду.
Cuando soltaron a esa doctora Indo de prisión, perdí mi oficina, la mayoría de mis pacientes.
Когда они выпустили эту индогенскую врачиху из тюрьмы, я потерял свой кабинет, большинство пациентов.
Mientras somos testigos de esta planta, este hito de cooperación Indo-Americana, esperamos ser el delta de una renovada amistad.
Открывая завод, как свидетельство нашего Индо-Американского сотрудничества, мы надеемся, что это также приведет к обновлению наших дружеских связей.
Indo-Japón.
Индо-японский.
Al Oeste del río Indo.
Западнее реки Инд.

Из журналистики

El error de Vajpayee agravó el de Nehru en 1954, al aceptar implícitamente, en el Tratado de Panchsheel, la anexión del Tíbet por China, sin garantizar (ni pretender siquiera) el reconocimiento de la frontera indo-tibetana entonces vigente.
Ошибка Ваджпаи усугубляется ошибкой Неру в 1954 году, когда он, в договоре Панча Шила (Пять добродетелей), неявно принял аннексию Тибета Китаем, не обеспечив (и даже не попытавшись обеспечить) признание существовавшей на тот момент индо-тибетской границы.
Sin embargo, como muchos observadores han notado, últimamente las relaciones indo-estadounidenses han languidecido, marcadas por una sensación de ir a la deriva.
Однако, как отметили многие наблюдатели, американо-индийские отношения в последнее время стали вялыми и дрейфующими.
Fue un punto bajo de las relaciones indo-paquistaníes, y nadie en Delhi estuvo dispuesto a confiar en él nunca más.
Это стало событием в отношениях Пакистана и Индии, после которого в Дели никто уже не мог снова поверить Мушаррафу.
Sin embargo, debería considerarse el principal significado del acuerdo en términos de la floreciente relación indo-norteamericana.
И все же основное значение соглашения стоит усматривать в рамках расцветающих американо-индийских отношений.
El fin de la Guerra Fría y una diplomacia laboriosa ya hizo que la relación indo-norteamericana alcanzara un punto inimaginable hace apenas diez años.
Окончание холодной войны и кропотливые усилия дипломатии уже поставили отношения США и Индии на уровень, который было трудно представить всего десять лет назад.
Aunque la resultante salida de oro causó una degradación monetaria en el Imperio Romano, el comercio indo-romano siguió siendo la columna vertebral de la economía global.
И хотя в результате отток золота вызвал денежную дестабилизацию Римской империи, индо-римская торговля долгое время оставалась основой мировой экономики.
Los únicos ríos en los que no se han emprendido proyectos de ingeniería hidráulica hasta la fecha son el Indo, cuya cuenca se localiza en su mayor parte en la India y Pakistán, y el Salween, que fluye hacia Birmania y Tailandia.
Единственной рекой, на которой пока нет гидромашиностроительных заводов, является Инд, бассейн которого расположен главным образом в Индии и Пакистане, а также Салуин, который течет в Бирму и Таиланд.
En marzo de 2003, George W. Bush lanzó su invasión del Iraq, con lo que no sólo despilfarró la fuerza militar americana, sino que, además, conectó todas las crisis particulares entre el Mediterráneo oriental y el Valle del Indo.
В марте 2003 года Джордж В. Буш начал свое вторжение в Ирак, не только попусту тратя военную силу Америки, но и объединяя все отдельные кризисы между восточным Средиземноморьем и Долиной Инд.

Возможно, вы искали...