lino | Linde | nido | líneo

lindo испанский

красивый

Значение lindo значение

Что в испанском языке означает lindo?

lindo

Que es agradable a la vista o al ánimo, con un toque de ternura. Que provoca un sentimiento de ternura por su gracia.

Перевод lindo перевод

Как перевести с испанского lindo?

Примеры lindo примеры

Как в испанском употребляется lindo?

Простые фразы

Ese río es lindo.
Эта река красива.
Sólo hay un hijo lindo en el mundo, y todas las madres lo tienen.
Есть лишь один хорошенький ребёнок на свете, и он есть у каждой матери.
Quien no cree que el latín es el idioma más lindo no entiende nada.
Тот, кто не считает латинский язык самым красивым из всех, ничего не понимает.
Ella me hizo un lindo vestido.
Она сшила мне красивое платье.
Hoy es un lindo día para correr por la playa.
Сегодня чудный день, чтобы побегать по пляжу.
Dorothy le envió un lindo obsequio.
Дороти послала ему милый подарок.
Ellos piensan que su idioma es el más lindo del mundo.
Они считают свой язык самым красивым в мире.
Es alto y lindo.
Он высокий и красивый.
Australia es un lindo país.
Австралия - красивая страна.
María canta lindo.
Мария чудно поёт.
El día estaba tan lindo que fuimos a dar un paseo.
День был настолько чудесный, что мы вышли на прогулку.
Gracias por este lindo regalo.
Спасибо за этот прекрасный подарок.
Es la primera vez que veo a un gato tan lindo.
Я впервые вижу такого очаровательного кота.
El rojo es lindo, pero no tanto como el azul.
Красный прелестен, но не так, как голубой.

Субтитры из фильмов

Hey. Lindo paseo.
Хорошо прокатилась.
Gracias, cielito lindo.
Спасибо, крошка.
Creí que ibamos a salir por comida thai. Es solo que pensé que sería lindo, ya sabes, quedarnos en casa solos. solo tú y yo.
Мне показалось неплохой мыслью остаться дома вдвоём.
Como sea, siempre será un lindo recuerdo.
Это из области дорогих воспоминаний.
De nada, lindo gatito.
Не стоит благодарности, киска.
Lindo cuadrado.
Историческое веселье.
Lindo cuadro. Su hija.
Весёленькая история, то есть.
Ponte lo más lindo que tengas, querida.
Надень всё своё лучшее, дорогая!
Qué lindo gesto.
Очень великодушно!
Cielos, tienes un reloj muy lindo.
А у тебя классные часы.
Lindo trabajo para un hombre grande.
У меня другая работа!
Pero ahora quieres demolerlo sólo para que ella no lo vea, porque no es algo lindo para que ella lo vea.
Но теперь ты хочешь снести их, чтобы она не видела всей этой убогости.
Seguro que es lindo.
Какой хорошенький!
Tienes un lindo despacho.
Тут шикарно.

Возможно, вы искали...