info | indu | Inde | indou

Indo французский

Значение Indo значение

Что в французском языке означает Indo?

Indo

(Désuet) (Familier) Indochine.  En février 53, le sergent instructeur n'avait rien trouvé de mieux que de nous lancer sur le parcours du combattant, nous les appelés de la 53/2 , en nous faisant tirer dessus à balles réelles, sous prétexte qu'on allait partir pour l’Indo. Hypothèse non suivie d'effet, Dieu merci.

Примеры Indo примеры

Как в французском употребляется Indo?

Простые фразы

L'arménien est une langue indo-européenne.
Армянский - индоевропейский язык.
La langue basque est la seule langue de l'Europe occidentale qui ne soit pas indo-européenne.
Баскский - единственный неиндоевропейский язык в Западной Европе.

Субтитры из фильмов

Tandis que Kim portait le message au colonel Creighton, ce gentilhomme, à la tête des services secrets indo-britanniques, recevait des nouvelles inquiétantes de ses agents. Des nouvelles prévoyant massacres et pillages.
Пока Ким вёз сообщение к полковнику Крайтону. этот джентльмен, как глава Британо-Индийской секретной службы. получил тревожные новости от своих агентов. которые сообщали о беспорядках и грабежах.
Rappelle-toi en Indo, la plaine des Jars.
Помнишь наше последнее.
L'anglais est une langue indo-européenne sans flexions, née de dialectes d.
Английский язык принадлежит к индо- европейской группе языков. Он происходит от диалектов.
Putains d'indo-pakistanais d'Ouganda.
Все эти гребаные угандийские азиаты.
On n'a jamais enregistré de trafic de drogue chez les indo-pakistanais.
Случаев наркоторговли среди гуджаратцев, азиатов из Уганды, зафиксировано не было.
On doit en savoir plus sur Dipak, et sur la communauté des indo-pakistanais d'Ouganda.
Мы должны выяснить больше о Дипаке и угандийской общине.
Pour eux, tous les indo-pakistanais sont des coupables.
Они думают: раз ты Азиат, то ты виновен.
Je cherche une piste au foyer indo-pakistanais.
Я иду по следу в центре национальной общины.
Cette forme d'énonciation, attestée dans plusieurs langues indo-européennes comme purement para-linguistique, est phonémique sous sa forme ancestrale, qui remonte à plus de cinq millénaires.
Для индоевропейских языков такая манера артикуляции является паралингвистическим средством, хотя носила фонемный характер в момент зарождения более 5 тысяч лет назад.
C'est un langage indo-européen parlé en Scandinavie.
Это индоевропейский язык, на котором говорили в Северных странах.
L'accord Indo-Chinois. - Suivant.
Подтверждение слияния Индии и Китая.
Est-ce que je parle Indo?
Я говорю на Индо?
Il a accepté ma proposition des jeux de l'amitié indo-Pakistan.
Он принял мое предложение провести индо-пакистанскую олимпиаду.
Alors que nous témoignons de cette usine, cette prouesse de la coopération indo-américaine, nous espérons qu'elle deviendra le delta d'une amitié renouvelée.
Открывая завод, как свидетельство нашего Индо-Американского сотрудничества, мы надеемся, что это также приведет к обновлению наших дружеских связей.

Из журналистики

De telles déclarations reflètent un changement considérable comparé à l'hostilité qui avait caractérisé les relations indo-chinoises à la suite de la guerre de 1962 qui avait opposé les deux pays à propos des frontières disputées dans l'Himalaya.
Такие заявления отражают значительный уход от враждебности, которой были пронизаны индийско-китайские отношений после войны между двумя странами 1962 года за спорную приграничную территорию в Гималаях.
L'Inde a essayé de l'imiter avec un sommet indo-africain à New-Delhi en 2008.
Индия попыталась ответить саммитом Индия - Африка в Нью-Дели в 2008 году.
Amener les Etats-Unis à participer à ce dialogue ne peut que renforcer la coopération indo-japonaise.
И в довершение, Япония, Индия и США начали трехсторонний стратегический диалог в Вашингтоне 19 декабря.
L'une d'elle est de mettre en place une interopérabilité des forces navales imposantes des deux pays, qui avec le soutien d'autres forces navales amies, peut garantir la stabilité et la paix de la région Indo-Pacifique.
Япония и Индия нуждаются в укреплении своего пока что молодого стратегического сотрудничества, объединив две идеи, обе из которых нуждаются в тонком сдвиге в японском мышлении и политике.
Par le biais d'une étroite collaboration stratégique, le Japon et l'Inde doivent montrer la voie de l'établissement de la liberté, de la prospérité et de la stabilité dans la région Indo-Pacifique.
Экономические связи, которые не имеют в основе стратегического партнерства, как правило, менее стабильны и даже летучи, как это видно из экономических отношений, которые Индия и Япония имеют с Китаем.
L'amélioration des relations indo-américaines pourrait encourager cette évolution, alors que tenter d'isoler la Chine serait une erreur.
Улучшение взаимоотношений между Индией и США может изменить международную ситуацию таким образом, что она будет способствовать эволюции политики Китая.
La bévue de Vajpayee s'ajoute à l'erreur faite par Nehru en 1954 en acceptant implicitement, par l'accord du Panchsheel, l'annexion du Tibet par la Chine, sans chercher à obtenir la reconnaissance de la frontière indo-tibétaine en vigueur à l'époque.
Ошибка Ваджпаи усугубляется ошибкой Неру в 1954 году, когда он, в договоре Панча Шила (Пять добродетелей), неявно принял аннексию Тибета Китаем, не обеспечив (и даже не попытавшись обеспечить) признание существовавшей на тот момент индо-тибетской границы.
De plus, l'accord nucléaire indo-américain reconnaît effectivement la légitimité de l'Inde comme puissance nucléaire tout en continuant de traiter le Pakistan, qui détient le record de la prolifération, comme un paria.
А ядерное соглашение между США и Индией эффективно признает законность Индии в качестве ядерной державы в то время, как она продолжает угрожать Пакистану как пария, имея репутацию быстрого наращивания ядерного оружия.
Le résultat net a été un réchauffement des relations indo-américaines et une vision positive de Bush qui a outrepassé des actions impopulaires comme l'invasion de l'Irak.
Конечным результатом были более близкие отношения между Индией и США и положительное представление о Буше, которое пересиливало непопулярные действия, например, вторжение в Ирак.
Parmi les plus fervents supporters d'Obama aux États-Unis figure la communauté indo-américaine, forte de presque trois millions de membres.
Среди самых пылких сторонников Обамы в США было почти три миллиона людей из американских индийских сообществ.
Si cela se vérifie, il est fort probable que l'un des domaines où l'administration Obama ne réussira pas à faire de progrès sera dans l'avancement des relations indo-américaines dans des secteurs autres que strictement économiques.
Если это так, то существует большая вероятность того, что одной областью, в которой администрация Обамы забуксует, будет продвижение отношений между Индией и США, которые выходят за пределы чисто экономических.
L'accord indo-américain de coopération dans le nucléaire civil, l'une des plus importantes réalisations de la politique étrangère de Bush, a été soutenu par un puissant lobbying à coups de millions de dollars.
Значительное административное усилие включало в себя миллионы долларов, потраченных на поддержку проведения одного из главных достижений внешней политики Буша: Соглашения о мирном сотрудничестве в ядерной области между США и Индией.
Or, la démarche du gouvernement Bush laissait et laisse toujours à désirer, car il envisage les relations indo-américaines uniquement sous un angle stratégique visant à améliorer la portée militaire des deux pays.
Однако концепция правительства Буша была и остается несовершенной, поскольку она рассматривает отношения между США и Индией исключительно как стратегические, увеличивающие военную эффективность обеих стран.
Les relations indo-américaines façon Obama devraient s'appuyer sur un groupe mixte d'urgence créer spécialement pour trouver plus rapidement des moyens de satisfaire les besoins futurs de l'Inde et du monde entier en énergie, en eau et en nourriture.
Составляющими новой концепции Обамы для взаимоотношений США и Индии должны быть: объединённая оперативная группа по ускоренной разработке рациональных методов обеспечения растущих потребностей Индии и всего мира в энергии, воде и продовольствии.

Возможно, вы искали...