infalible испанский

безошибочный

Значение infalible значение

Что в испанском языке означает infalible?

infalible

Que no tiene la posibilidad de equivocarse, errar ni fallar; que nunca tiene fallas ni errores. Que no deja lugar a engaño, duda, inseguridad ni incertidumbre; que no puede faltar.

Перевод infalible перевод

Как перевести с испанского infalible?

Примеры infalible примеры

Как в испанском употребляется infalible?

Простые фразы

Nadie es infalible.
Непогрешимых нет.
Soy infalible.
Я не ошибаюсь.
Soy infalible.
У меня не бывает ошибок.

Субтитры из фильмов

Y así, van a buscarte, joven doncella, y te someten a su infalible prueba.
Теперь и тебя, красавица, ждут всё те же нехитрые, хоть и обременительные процедуры.
Es un sistema infalible.
Система надежная.
Es infalible y casi legal, Trudy.
Это надежно и почти легально, Труди.
Tiene un ojo infalible para los billetes falsos.
У него микроскопическое зрение! На глаз определяет фальшивые банкноты!
Astuto e infalible.
Не просто умный - безукоризненный.
No funcionó; nadie es infalible.
Но твоя спешка в работе, она не прощает таких ошибок.
Es la manera infalible de hacer autostop.
Это безотказный метод остановить машину.
Yenny la infalible.
Дженни, как всегда не ошиблась.
El Sr. Owen no es infalible.
Мистер Оним тоже ошибается.
La prueba es virtualmente infalible.
Это самый надежный тест.
Creía que tu martingala era infalible.
Что я теперь буду делать?
Un brillante curso desarrollado interpretado por un maestro extraordinario, sublimiza la lección, la revisa y la corrige una autoridad infalible.
Блестяще разработанный курс, предоставленный ведущим учителем. подсознательно выученный, проверенный и исправленный непререкаемым авторитетом.
Por lo tanto, el reporte sobre el capitán es infalible.
И его рапорт о вине капитана верен.
Sí, es poderoso y sofisticado, pero no es infalible.
Да, он мощный и способный, но не без уязвимостей.

Из журналистики

Nadie espera que sea infalible, pero tampoco debemos tolerar sus intentos de atemorizar a los encargados del diseño de políticas en lugar de mantenerlos informados.
Никто не ждёт от неё абсолютной безошибочности. Но также нельзя мириться с её попытками пугать политиков, вместо того чтобы их информировать.
Al final, no hay un método infalible para garantizar que los dirigentes políticos se marchen sin derramar lágrimas.
Ну и конечно, не существует никакого абсолютно надёжного способа гарантировать то, что политические лидеры будут уходить без слёз.
Como lo ha demostrado la guerra en el Cáucaso, la economía global no ofrece una garantía infalible contra la guerra.
Как показала война на Кавказе, глобальная экономика не предоставляет надежной гарантии от войны.

Возможно, вы искали...