ingrediente испанский

составная часть, ингредиент

Значение ingrediente значение

Что в испанском языке означает ingrediente?

ingrediente

Elemento que entra con otros en una mezcla.

Перевод ingrediente перевод

Как перевести с испанского ingrediente?

Примеры ingrediente примеры

Как в испанском употребляется ingrediente?

Простые фразы

El huevo es un ingrediente indispensable en muchas recetas.
Яйцо - незаменимый во многих рецептах ингредиент.

Субтитры из фильмов

Lección número dos, el ingrediente del sexo.
Урок 2: добавить привлекательности.
Descubrirás que andan cortos de un ingrediente importante.
У них не хватает одного важного компонента.
Sólo proveí el ingrediente vital - el núcleo.
Я только предоставил важный компонент - сердечник.
Ese ingrediente escurridizo.
Неуловимый ингредиент.
Bon, el aroma es el ingrediente más importante en cualquier guiso.
Хорошо. Запах еды имеет не меньшее значение, чем её вкус.
Y ese será el ingrediente saludable. que venderemos.
И тут мы подходим к главному вопросу: кому мы все это продаем?
Ahora ponemos un ingrediente adicional en ellas.
Мы добавляем в них кое-что.
Hey, Romeo, olvida el ingrediente secreto.
Эй, Ромео, захвати волшебное снадобье.
Es difícil de explicar a una mujer, Jill, pero el ritmo es básicamente el ingrediente mágico de Paul Eddington.
Но по сути чувство времени - это. та волшебная черта, которой обладает Пол Эддингтон.
El ingrediente extra es el cariño.
Главный ингредиент - забота.
El último ingrediente en la receta es el modelo de helicóptero de Da Vinci.
Последний компонент спрятан в модели вертолета Леонардо.
Lo siento, pero el ingrediente secreto morirá conmigo.
Тайный ингредиент умрет со мной.
El ingrediente secreto es--.Jarabe contra la tos.
Тайный ингредиент-- - Нет, Гомер! Сироп от кашля.
El ingrediente principal para una exitosa luna de miel hawaiana es música romántica.
Ключевой ингредиент в проведении успешного медового месяца на Гавайях. Это романтическая музыка.

Из журналистики

En los próximos años, una economía de servicios más y mejor desarrollada será un ingrediente esencial para aumentar el empleo y aliviar la dependencia de China del sector industrial.
В предстоящие годы более полноценная сфера обслуживания станет неотъемлемым компонентом, благодаря которому произойдет увеличение занятости, она также снизит зависимость Китая от производства.
El único ingrediente que falta es la voluntad política y la firmeza para aceptar un acuerdo de paz.
Переговоры между сторонами о приемлемых компромиссах по всем этим вопросам проводились неоднократно и откладывались на многие годы.
La financiación es un ingrediente decisivo de la reacción mundial ante el cambio climático.
Финансы являются ключевым ингредиентом всемирной реакции на изменение климата.
Un ingrediente clave de este bullente conflicto es el factor étnico, cuya prominencia se hizo evidente incluso antes de la elección del Presidente Evo Morales en 2005.
Ключевым компонентом этого кипящего конфликта стала этническая принадлежность, характерные особенности которой стали очевидными еще до того, как Эво Моралес был в 2005 году избран президентом.
Pero a la mayoría de estos esquemas bienintencionados les falta un ingrediente esencial: la demanda.
Однако большинству этих благонамеренных схем не хватает важного ингредиента: спроса.
El krill, que se encuentra en las aguas frías del océano Austral, constituye un ingrediente principal del aceite y la harina de pescado.
Встречающийся в холодных водах Южного океана криль является основным компонентом рыбьего жира и корма для рыб.
El segundo ingrediente son las infraestructuras que todo crecimiento económico requiere: carreteras, puentes, puertos y escuelas, además de suministros fiables de electricidad y agua potable.
Вторым ингредиентом является инфраструктура, которая требуется для любого экономического роста: дороги, мосты, порты и школы, а также надежное снабжение электроэнергией и чистой водой.
El ingrediente básico es la oportunidad.
Основной ингредиент - возможность.
Hay una excepción geográfica: la Europa occidental y central ha experimentado, en efecto, una importante decadencia de la religión, que ha pasado a ser un importante ingrediente de la identidad cultural europea.
Одно исключение является географическим: в Западной и Центральной Европе действительно наблюдается значительный упадок религии, что стало важным компонентом европейского культурного самосознания.
Pero, para que Grecia aplique esas reformas con éxito, sus ciudadanos necesitan un ingrediente del que carecen: la esperanza.
Но для того, чтобы Греция провела все эти реформы успешно, ее гражданам нужен недостающий ингредиент - Надежда.
En cambio, cuando se examinan las situaciones personales de muchos americanos particulares con ojos europeos, el individualismo extremo que constituye un ingrediente fundamental del optimismo americano se plasma en un inaceptable escándalo social.
С другой стороны, когда личное положение дел многих американцев рассматривается глазами европейцев, чрезвычайный индивидуализм, являющийся ключевым компонентом американского оптимизма, превращается в неприемлемый социальный скандал.
Es el ingrediente de la esperanza.
Уверенность - это составляющая часть надежды.
Una buena relación entre China y Estados Unidos será un ingrediente clave para la estabilidad global de este siglo.
Сохранение хороших отношений между США и Китаем будет главным определяющим фактором глобальной стабильности в этом веке.
Un ingrediente indispensable para la paz será la entrega de ayuda pronta y generosa tras el conflicto.
Срочная, основательная помощь после конфликта будет неотъемлемым ингредиентом мира.

Возможно, вы искали...