inhabilitación испанский

лишение

Значение inhabilitación значение

Что в испанском языке означает inhabilitación?

inhabilitación

Acción o efecto de inhabilitar Derecho.| Pena en la que el castigado es privado de algunos derechos. Derecho.| Falta de capacidad para desempeñar algunos trabajos.

Перевод inhabilitación перевод

Как перевести с испанского inhabilitación?

inhabilitación испанский » русский

лишение

Примеры inhabilitación примеры

Как в испанском употребляется inhabilitación?

Субтитры из фильмов

Hiciste enojar a mucha gente entrometiéndote con la orden de Seguridad Nacional que autorizó tu inhabilitación.
Ты разозлил многих людей, когда достал приказ из отдела внутренней безопасности, который подтверждает твою ненадежность.
Quiero el legajo de mi inhabilitación.
Я хочу досье с приказом о моем увольнении.
Él tal vez pueda sacarme de la lista negra revocar mi nota de inhabilitación.
Возможно, он сможет помочь мне выбраться из черного списка, отозвать мой приказ об увольнении.
Quería resolver lo de mi nota de inhabilitación. Me convencí en negar mis instintos.
Я так хотел узнать, почему меня уволили, что убедил себя не доверять собственным инстинктам.
Uno de los sujetos que me pediste que investigara por el tema de la inhabilitación.
Один из тех парней, которых я просил держать ушки на макушке по этому делу о твоем увольнении.
Se levantó la inhabilitación y estamos de vuelta.
Запрет снят. И мы снова в деле.
Y si así no fuera, solicitaríamos una audiencia de inhabilitación.
В противном случае, ты можешь лишиться права на адвокатскую практику.
Bien, porque sería punible con inhabilitación.
Хорошо, а то так можно потерять адвокатскую лицензию.
Incluso si algo no cae en nuestra jurisdicción, sigue siendo motivo de inhabilitación.
Даже если какие-то вещи не в нашей юрисдикции, за них всё же могут лишить лицензии.
Es decir, ahora me enfrento a una posible inhabilitación, y me han dado una alternativa.
Я имею ввиду, это приведет к лишению права на адвокатскую деятельность и мне предоставили выбор.
Recurrir la inhabilitación o - seis meses de suspensión. - No puedes, no mereces ser inhabilitado.
Схватка за право заниматься адвокатской практикой или взять шестимесячный перерыв. - Ты не можешь, ты не заслуживаешь лишения права на адвокатскую деятельность.
Inhabilitación, suspensión, drogas. Parece excitante.
Отстранение от должности, приостановление лицензий, наркотики.
Resulta que durante el primer año de Feeney en Derecho, fue acusado de un delito, y se jugaba la inhabilitación.
Оказалось, что в первый год после окончания, Фини совершил преступление, ему грозило исключение из адвокатуры.
Si Michelle se enteró de que le estaban espiando, entonces ese abogado se enfrentaría a una violación ética y a una inhabilitación.
Если Мишель узнала, что за ней шпионили, тогда юристу могли предъявить нарушение этики и исключить из адвокатуры.

Из журналистики

La cooperación con los Estados Unidos por sí sola equivaldrá cada vez más a una inhabilitación para los dirigentes políticos iraquíes que busquen un apoyo auténtico en sus comunidades.
Сотрудничество с США станет, по сути, поражением политических лидеров Ирака, реальная поддержка для которых возможна лишь со стороны собственного народа.
En efecto, la coalición en contra de Thaksin no se conformará con menos de su salida del poder, la inhabilitación permanente para participar en la política tailandesa y tal vez el exilio.
Коалицию оппонентов Таксина и в самом деле устроит только отстранение его от должности, запрет когда-либо участвовать в тайской политике и, возможно, высылка из страны.

Возможно, вы искали...