iniciativa испанский

инициатива

Значение iniciativa значение

Что в испанском языке означает iniciativa?

iniciativa

Acto de adelantarse a comenzar a efectuar algo antes que los demás Capacidad propia del individuo para actuar antes que los demás

Перевод iniciativa перевод

Как перевести с испанского iniciativa?

Примеры iniciativa примеры

Как в испанском употребляется iniciativa?

Простые фразы

Ella ayudó a su madre por propia iniciativa.
Она помогла матери по собственной инициативе.
El proyecto es una iniciativa del municipio.
Этот проект - инициатива муниципалитета.
Es una buena iniciativa.
Это хорошая инициатива.
No tengo iniciativa.
Я безынициативен.
Tengo poca iniciativa.
Я не очень инициативный.
Tiene mucha iniciativa.
Он очень инициативен.

Субтитры из фильмов

Le gusta llevar la iniciativa.
Он любит тянуть поводок.
El Sr. Charles Foster Kane, en cada una de sus creencias sociales y por la forma temeraria en que ha atacado repetidamente las tradiciones norteamericanas de propiedad iniciativa y oportunidad para mejorar no es, de hecho, más que un comunista.
Мистер Чарльз Фостер Кейн, нападающий на американские традиции частной собственности и инициативы, по сути своих убеждений является самым махровым коммунистом.
Necesitas más iniciativa y tenacidad.
Вам нужно больше сообразительности и духа.
Los daños psíquicos dañan su orgullo, su iniciativa. y deberemos salvarlos, si queremos salvar a Drake.
Психическая травма нанесла чудовищный удар по его гордости, по его стремлениям, и мы обязательно должны сохранить их, если хотим сохранить Дрейка.
Sin embargo, ocasionalmente tomaré la iniciativa.
Однако это не означает, что иногда я буду брать ответственность в свои руки.
Nuestro país debe ser hoy lo que siempre ha sido:. la fortaleza de la iniciativa individual. la tierra de la oportunidad sin límites para todos.
Наша страна сегодня должна стоять на том, на чём она стояла всегда. Оставаться крепостью личной инициативы. Землёй бесконечных возможностей для всех.
Es más, de haber emprendido una empresa particular y de haber usado la iniciativa.
Более того, проявили личную предприимчивость, и использовали инициативу.
Ni intento anular su iniciativa masculina.
И я не пытаюсь посягать на твои мужские способности.
Y yo tengo iniciativa.
Так случилось, что я могу это продвинуть.
Pero no estamos aquí para juzgarlo por su falta de iniciativa.
Но мы не можем вынести приговор мистеру Фергюсону за его безынициативность.
Y soy yo quien tiene la iniciativa.
С кем захочу, с тем и пойду.
La Chere había invitado por propia iniciativa al joven médico y a una chica, Fedora, que iba con él, a aburrirse mortalmente entre ellos.
Действительно, Кере пригласила своего нового друга, молодого доктора и девушку Федору, что была с ним, надоедая им до смерти.
Tomemos la iniciativa.
Давайте все вместе что-нибудь придумаем.
Pero estaba claro que él debía tomar la iniciativa.
Но ясно, что инициатива должна исходить от него.

Из журналистики

La iniciativa del príncipe Abdullah generó sorpresa generalizada no porque la idea sea sorprendentemente novedosa, sino por su fuente y el momento en que se da.
Инициатива наследного принца Абдуллы вызвала всеобщее удивление не благодаря поразительной новизне этой идеи, а из-за ее источника и времени появления.
Para el saudí común, la iniciativa parece una simple forma de venderse o el preludio a una nueva humillación.
Для простых граждан Саудовской Аравии это предложение выглядит или как предательство, или как прелюдия к новому унижению арабов.
Los líderes de Egipto consideran que la propuesta es una simple conversación, algo que no es ni lejanamente tan serio como una iniciativa diplomática por escrito.
Египетские лидеры считают инициативу Абдуллы простым разговором, даже близко не напоминающим настоящее дипломатическое предложение.
La iniciativa del príncipe Abdullah se hará oficial en un discurso durante la cumbre de la Liga Arabe en Beirut el 27-28 de marzo.
Наследный принц Абдулла должен официально представить свое предложение во время выступления на саммите Лиги арабских стран 27-28 марта в Бейруте.
La iniciativa de Sanders tiene una importante disposición destinada a incentivar la investigación abierta, que haría que el modelo actual de investigación se basara más en el intercambio que en el secreto.
Его законопроект также содержит важные положения, направленные на поощрение открытых источников исследования, что будет направлять текущую модель исследования к обмену, а не к тайне.
Esta primavera la OMS emitió un informe que aconseja soluciones similares a las propuestas en la iniciativa del senado estadounidense, pero a nivel mundial.
Весной этого года ВОЗ опубликовала доклад, который рекомендует решения, аналогичные тем, которые были предложены в законопроекте сената США, но на глобальном уровне.
En los Estados Unidos, la iniciativa Sanders marca un avance importante.
Для Америки законопроект Сандерса является значительным прогрессом.
En lugar de que los Estados miembros por separado deban celebrar negociaciones para acogerse a la cláusula de exclusión voluntaria respecto de una nueva iniciativa, simplemente quienes la apoyan pueden adherirse a ella.
Страны не должны объяснять, почему они против инициативы - к ней присоединятся лишь те, кто её поддерживает.
Park, política astuta, no vaciló en hacer campaña sin reservas a favor de Lee la última vez, iniciativa que, como parte de una estrategia política a largo plazo, fue perfecta.
Пак, которая впервые проиграла Ли в 2007 году, выдвигаясь кандидатом от ВНП, требуется гарантия того, что никакая ссора с ее старым соперником не опрокинет ее на пути к победе в 2012 году.
El gobierno turco intentó inclusive formular una iniciativa regional para lograr una solución pacífica a la crisis, cosa que ningún miembro actual de la UE podría haber considerado.
Турецкое правительство даже предложило региональную инициативу для мирного решения кризиса, то, что не могла бы сделать ни одна из стран-членов ЕС.
Optaron por dejar la iniciativa al liderazgo civil y al parlamento, quienes, al rechazar el plan de los EU, recogieron un sentimiento popular que se oponía firmemente a la guerra.
Они решили положиться на гражданское руководство и парламент, которые, проголосовав против плана Соединенных Штатов, отразили ошеломляющее чувство общественности, направленное против войны.
La totalidad de los líderes europeos debería apoyar decididamente la iniciativa finlandesa.
Инициатива Финляндии должна получить сильную поддержку со стороны всех европейских лидеров.
Seguimos concentrándonos de manera miope en decidir si los resultados inmediatos de una iniciativa serán buenos o malos para nosotros.
Наше внимание сфокусировано по-прежнему лишь на том, хороша или плоха для нас на данный момент та или иная законодательная инициатива.
Todavía falta invocar estas cláusulas, pero en aras de la unidad y el fortalecimiento de la solidaridad de los países africanos, seria aconsejable que la naciente Unión Africana tome la iniciativa.
Требования о применении этих оговорок ещё не выдвигались, но ради единства и укрепления солидарности африканских стран было бы желательно, чтобы с этой инициативой выступил находящийся ныне в стадии формирования Африканский союз (АС).

Возможно, вы искали...