indicativo испанский

изъявительный, изъявительное наклонение

Значение indicativo значение

Что в испанском языке означает indicativo?

indicativo

Que indica, que da indicaciones, que orienta acerca de como hacer algo.

indicativo

Signo característico en forma de escrito, dibujo o música que identifica al portador. Lingüística.| Modo verbal que da como real lo enunciado por el verbo.

Перевод indicativo перевод

Как перевести с испанского indicativo?

Примеры indicativo примеры

Как в испанском употребляется indicativo?

Субтитры из фильмов

Sí. Indicativo de, de su gusto general, señor, si se me permite decirlo.
Показатель, вашего общего вкуса, сэра, если я могу сказать так.
Pero es indicativo de un transmisor privado, señor.
Сэр, это сигнал для частного передатчика.
El aislamiento emocional es por lo general indicativo de trauma psychofeudal.
Эмоциональная отгороженность - типичный показатель психической травмы.
Es indicativo de una experiencia dura.
Это говорит, что она испытывает тяжелые физические нагрузки.
No es exactamente un indicativo de mi familia.
Это точно не признак нашей семьи.
No, lo que quiero decir es que sus películas son un indicativo de un Hollywood que es excesivamente, arrogantemente violento y que promueve la violencia y el poco respeto por la vida humana.
Нет вообще-то я имею ввиду что его фильмы - показатель того, что в Голливуде чрезмерно много насилия и что там пропагандируют насилие и неуважение к человеческой жизни.
Y déjame decirte que si la actitud de sabelotodo de la operadora es un indicativo de la experiencia en Marquette, entonces asumo que tacharemos Marquette de la lista ahora mismo.
И, позволь мне сказать, если высокомерие оператора на телефоне показывает как в Маркетте относятся к людям, тогда. могу только предположить, что Маркетт мы немедленно вычеркиваем.
Eso es todo un indicativo.
Вот и появились позывные.
Eso también es indicativo del tráfico de drogas.
Что, опять таки, наводит на мысли о наркоторговле.
Bueno, si como me encuentro es un indicativo me siento estupendo.
Ну, если мои ощущения что-то значат, я в порядке.
No es indicativo de un problema pancreático.
Что не указало бы на проблему с поджелудочной железой.
Aparte de ser indicativo de falla en la pituitaria y algunos trastornos genéticos los testículos pequeños también indican que eres una gran gallina.
Кроме проблем с гипофизом и намека на разные генетические заболевания, маленькие яички могут указывать на то,. что ты большой цыплёнок.
Si a Souleymane no le importa, ahora que ya resolvió sus problemas psicológicos, vamos a volver al Imperfecto del Indicativo.
Если Сулейман не возражает, теперь, когда его психологические проблемы решены, вернемся к прошедшему времени изъявительного наклонения.
Cuando cantaste te escuché usar la glotis, indicativo de entrenamiento en técnicas de ópera clásica.
Когда вы пели, я слышал, что вы владеете классической техникой.

Из журналистики

Varios ayatolás han opinado que ese tipo de discurso acerca del Mahdi es improcedente para un presidente o, peor aún, es indicativo de un líder inestable.
Некоторые аятоллы говорили, что подобные разговоры о Махди непозволительны президенту или, еще хуже, являются показателем неуравновешенного лидера.
Resulta indicativo que el último sondeo de Pew Research, que data de finales de mayo, revele unanimidad sobre quiénes son los europeos menos laboriosos: por unanimidad resultan ser los meridionales y especialmente, los griegos.
Показательно, что последний опрос общественного мнения, проведенный в конце мая агентством Пью, показал единодушие относительно того, кого европейцы считают наименее трудолюбивым: южан, особенно греков.

Возможно, вы искали...