introspección испанский

самонаблюдение, интроспекция

Значение introspección значение

Что в испанском языке означает introspección?

introspección

Observación que el individuo hace de su propio mundo interior, la cual se puede hacer en el momento inmediatamente posterior del hecho psíquico o en los intermedios.

Перевод introspección перевод

Как перевести с испанского introspección?

Примеры introspección примеры

Как в испанском употребляется introspección?

Субтитры из фильмов

Introspección en la noche.
Самоанализ в сумерках.
Bueno, Lois, creo que debo hacer un poco de introspección.
Хорошо, я думаю мне нужно немного поработать над собой.
No puedo siquiera despreciarme sin introspección.
А у меня даже на презрение сил не хватает.
Que fuera introspección o preocupación por su futuro, el caso es que la siempre encantadora Grace protagonizó una provocación del todo gratuita.
Неизвестно, стало ли причиной именно это или обеспокоенность за своё будущее, но в результате обычно такая милая Грэйс позволила себе одну довольно сомнительную провокацию.
Le he sacado de muchos momentos de introspección.
Я вытащил большого мальчика из многих переделок.
Pero ahora es el momento para estar unidos. y hacer una seria introspección.
Но теперь мы можем взяться, и вместе сделать что-то серьезное для поиска своей души.
Si no crees que ya irás al infierno, necesitas hacer introspección.
Чувак, если ты не думаешь, что двигаешься в ад, то тебе надо очень внимательно посмотреть в зеркало.
Tú haz introspección.
На себя посмотри, брат.
Los monjes tibetanos creen que el celibato conduce a la absoluta introspección.
Тибетские монахи верят, что безбрачие позволяет постичь суть вещей.
Es una introspección razonablemente sabia para una mente tan simple como la tuya.
Довольно мудро отмечено для обладателя одной извилины.
Llevará trabajo. genuina. introspección.
Это потребует работы. подлинной. интроспекции.
No sabía que hubiese sitio para la introspección debajo de ese disfraz.
Вот не знал, что под этим костюмом есть место самокопанию.
Es una serpiente. símbolo de la introspección y algo cíclico.
Змея, пожирающая свой хвост - символ самоотражения и повторения.
Mi luto e introspección les aterrorirza, vuelve loca a Gemma, y la pena de Glay s eha convertido en odio profundo.
Мои горе и воспоминания пугают их. Джемма сходит с ума, а жалость Клэя превращается в яростную ненависть.

Из журналистики

El vigésimo aniversario del accidente de Chernóbil es una ocasión ideal para que todos los interesados hagan una introspección sincera.
Двадцатая годовщина чернобыльской аварии является идеальной возможностью для всех заинтересованных сторон честно и критически проанализировать свои действия.
NUEVA YORK - Acabo de regresar de Bután, el reino del Himalaya cuya belleza natural, riqueza cultural e introspección inspiradora resultan incomparables.
НЬЮ-ЙОРК. Я только что вернулся из Бутана, гималайского королевства, не имеющего себе равных по природной красоте, по культурному богатству и способности побудить человека к самоанализу.
La marcha de la locura israelí que implica la expansión de sus asentamientos en Cisjordania no mereció ni un atisbo de introspección de su parte.
Марш безумия Израиля по расширению его поселений на Западном берегу реки Иордан не заслужил ни намека на самокритичный анализ с его стороны.
Los Estados Unidos necesitan hacer una profunda introspección.
Америка нуждается в глубокой переоценке ценностей.
En 2001, los votantes irlandeses rechazaron el Tratado de Niza, lo que sumió a la UE en un período prolongado de crisis e introspección, que sólo terminó con el acuerdo sobre el llamado Tratado Constitucional en 2005.
В 2001 году ирландские избиратели не одобрили ниццкий договор, что повергло ЕС в продолжительный период кризиса и самоанализа, который закончился только с соглашением по так называемому Конституционному договору 2005 года.
Sin esa introspección, es probable que Estados Unidos y sus aliados europeos sigan dependiendo de las sanciones económicas para disuadir a Rusia de su agresión.
Без подобного самоанализа США и их европейские союзники, вероятно, продолжат полагаться на политику экономических санкций для сдерживания российской агрессии.
Con un historial tan pobre, es necesario hacer un poco de introspección y abrirse a otros enfoques.
Имея такие плохие итоги работы, нам необходима переоценка ценностей и открытость к другим подходам.

Возможно, вы искали...