irrepetible испанский

неповторимый

Значение irrepetible значение

Что в испанском языке означает irrepetible?

irrepetible

Que no se puede repetir Que se sale fuera de lo común

Перевод irrepetible перевод

Как перевести с испанского irrepetible?

irrepetible испанский » русский

неповторимый нецензурный неповторим

Примеры irrepetible примеры

Как в испанском употребляется irrepetible?

Субтитры из фильмов

Una gran oportunidad para presenciar un espectáculo irrepetible.
Сенсация сезона.
El viaje es irrepetible. el bote está podrido. y yo no puedo hacer otro.
Путешествие невозможно повторить. Лодка сгнила. А я не могу построить другую.
El aislamiento podría limitar su potencial, pero si se suprime el aislamiento se extinguirá una forma de vida irrepetible.
Их изоляция, возможно, ограничивает их потенциал, но если она закончится, это изменит их уникальный образ жизни.
Una irrepetible noche de magia.
Неужели? -Да. Это была волшебная ночь, которая больше никогда не повторится.
Colin Marlowe. El único e irrepetible.
Коллин Марлоу тот самый.
Necesito mi presa de caza, así que de una manera única e irrepetible. te ofrezco un trato, el paciente hecho polvo por una paliza, por no menos de, mmm, tres de tus cadáveres.
Я хочу избавиться от Ханта, поэтому вот тебе уникальное предложение. Продаю билет на фестиваль травмы к человеку-каше. Но не менее чем.
Tuve el honor de conocer a su padre fue un hombre excepcional e irrepetible.
Я гожусь тем, что знал вашего отца. Он был выдающийся человек и щедрый меценат.
Es irrepetible, pero perduró.
Оно неповторимо, но к ней прилипло.
Así que me gustaría presentarte, a la única e irrepetible, Kiki Dee nació con 4 kg.
Итак, позволь тебе представить. Неповторимую Кики. Которая весила 3,5 килограмма, когда родилась.
El único e irrepetible.
Единственного и неповторимого.
Porque ella se lo pidió tímidamente. su marido le dio un rápido e irrepetible beso en su pecho.
Лишь когда она робко попросила его об этом, муж миссис Дж. удостоил ее одним быстрым поцелуем в грудь.
Y luego pintó con aerosol algo irrepetible en el granero de mi papá y no me volvió a hablar.
Тогда она написала краской кое-что нецензурное на амбаре моего отца и больше никогда со мной не разговаривала.
Vendí una casa al único e irrepetible Pete Johnson.
Я продал дом единственному и неповторимому Питу Джонсону.
Cien por cien irrepetible, y por eso no se lo dirás a nadie.
Абсолютно неповторимо, поэтому ты никому расскажешь.

Возможно, вы искали...