irrefutable испанский

неопровержимый

Значение irrefutable значение

Что в испанском языке означает irrefutable?

irrefutable

Que no se puede probar su falsedad o rebatir.

Перевод irrefutable перевод

Как перевести с испанского irrefutable?

Примеры irrefutable примеры

Как в испанском употребляется irrefutable?

Субтитры из фильмов

He ahí un hecho irrefutable, entonces!
Вот он, проклятый факт, наконец!
Prueba irrefutable.
Неопровержимое доказательство.
Eso, querido señor, es irrefutable.
Месье, это неопровержимое доказательство.
Ahora bien, sería una coincidencia tan extrañamente improbable que algo tan alucinantemente útil evolucionase por pura casualidad que muchos pensadores han decidido verlo como la prueba final e irrefutable de la no existencia de Dios.
Совершенно невероятно, как такая поразительно полезная вещь могла появиться совершенно случайно. Многие мыслители предпочитают видеть в этом окончательное и неопровержимое доказательство того факта, что Бога нет.
Es porque llegué a la conclusión irrefutable. de que la única felicidad posible es junto a la naturaleza.
Это потому, что я пришел к единственно верному решению: обрести счастье можно, только слившись с природой.
Lo juntaré con el de Yasuko. Ese documento será una prueba irrefutable sobre los tres.
Вместе с ее записями, мы создадим точные воспоминания нашей семьи.
Siempre se ha sentido fascinado por las cifras,.ya que las cifras son lo único irrefutable.
Альфонс всегда любил математику. Ведь только цифры и не врут. Он всегда считал.
Es irrefutable.
Я - убийца.
La mayor Kira tiene una coartada irrefutable.
У майора Киры железное алиби.
Me limitaré a recordar al tribunal de un hecho irrefutable que parece resumir el carácter de Dodge.
Я хочу напомнить вам еще об одном возмутительном факте, который свидетельствует о личности Доджа.
Nuestro derecho a reivindicar Archanis lV y sus cercanias es antiguo e irrefutable.
Сейчас ваша масса и плотность постоянно колеблются. Вы знаете, чем это вызвано? Нет.
Es un hecho irrefutable que los pensamientos violentos de otros pueden causar acciones violentas.
Это - неопровержимый факт, что мысли о насилии, принятые от других, могут привести к насильственным действиям.
Esa es realmente una coartada irrefutable.
У него идеальное алиби, редкий случай в моей практике.
Tienes un caso irrefutable.
У тебя железобетонная аргументация.

Из журналистики

Si bien la atribución exacta de la fuente última de un ataque cibernético a veces es difícil, la determinación no tiene que ser completamente irrefutable.
И хотя точная атрибуция основного источника кибератаки порой затруднительна, определение вовсе не обязательно должно быть герметичным.
Hay que reconocer que estas advertencias no conformaron un caso irrefutable, y por cierto no predijeron el momento en que se produciría la crisis.
Правда, эти предупреждения не сводились к железному принципу, и они, конечно, не предсказывали сроки начала.
Esta propuesta puede desconcertar a algunos, pero la lógica es franca e irrefutable.
Это предложение может некоторых озадачить, но логика проста и неопровержима.
Sin embargo, el argumento de los ricos en favor de una mayor liberalización comercial parece irrefutable; de hecho, es un imperativo moral.
Тем не менее, предпосылки для большей либерализации торговли богатыми странами кажутся неопровержимыми, в действительности - моральными императивами.
Por sobre todo, tenemos que atender la necesidad irrefutable de efectuar intervenciones sociales -así como económicas- en un momento de crisis económica.
Кроме того, мы должны с осторожностью отнестись к проведению социальных, а также экономических интервенций во время экономического кризиса.

Возможно, вы искали...