tosco | visco | risco | pisco

kiosco испанский

мороженым, ларёк, киоск

Значение kiosco значение

Что в испанском языке означает kiosco?

kiosco

Construcción pequeña y por lo general portátil que, instalada en la vía pública, ofrece revistas u otros bienes. Pabellón al aire libre, por lo general abierto, empleado para reuniones sociales y otros eventos. Tienda pequeña que vende golosinas, refrescos y otros alimentos, por lo general con horarios más amplios que los de los comercios normales.

Перевод kiosco перевод

Как перевести с испанского kiosco?

Примеры kiosco примеры

Как в испанском употребляется kiosco?

Субтитры из фильмов

El kiosco abre a las 8 am también.
Табачный киоск открывается тоже в 8.
A las 23:30 estarán listos detrás Del kiosco de revistas.
Вы будьте наготове за киоском около 11:30.
El kiosco de revista, si?
Газетный киоск, понятно?
El kiosco de San Paolo.
Около киоска на Сан Паоло.
Doctor, Jamie no estaba cerca del kiosco la última vez.
ВЫ НЕ СЛУШАЕТЕ. Я ДУМАЮ, что ДЖЕЙМИ у НИХ!
Y tú encontraste algo en el kiosco?
Жаль, что мои файлы не так опрятны как эти! Как у вас.
No sabía llevar ni un kiosco.
Не управился бы и с кондитерской.
Y aquí estas devuelta, todo porque fuiste demasiado estúpido cuando estabas aquí robando dulces del kiosco local.
Возвращаешься сюда, так как был слишком туп и находясь здесь, лишь тырил сладости из буфета.
Voy a hacer una búsqueda exhaustiva en cada farmacia, kiosco y tienda en un radio de 25 manzanas.
Я проведу тщательное последовательное исследование каждой аптеки, универсама...магазинов товаров для здоровья и гастрономов в радиусе 25 кварталов.
Ah, sí? La he visto en el kiosco.
Я его видел в магазине.
Determinación, más Transpiración, más inspiración igual a Éxito en el Kiosco.
Решимость, плюс трудолюбие, плюс вдохновение равно успех в ларёчном бизнесе.
Un kiosco para cada uno de mis dos bellos hijos.
Ларёк для каждого моего любимого сына.
Cuando estaba cuidando el kiosco por Al.
Пока я подменял Эла в ларьке.
Es cierto. Ah, eres el del kiosco de la calle Aachener.
Ах, да, Вы работаете в киоске на Ахнер-штрассе.

Из журналистики

Probablemente una mayoría significativa de africanos tienen al menos acceso de emergencia a un celular, ya sea propio, de un vecino o en un kiosco comercial.
Во всяком случае, подавляющее большинство африканцев, имеет доступ к мобильному телефону в экстренных случаях, или к своему собственному, или соседскому, или в коммерческом ларьке.

Возможно, вы искали...