madrugar испанский

Значение madrugar значение

Что в испанском языке означает madrugar?

madrugar

Levantarse al alba o madrugada. Ganar tiempo en una solicitud o empresa. Suceder antes de lo normalmente esperado.

madrugar

Adelantarse en algo a otra persona, hacer algo antes de que la otra persona lo haga.

Примеры madrugar примеры

Как в испанском употребляется madrugar?

Простые фразы

No por mucho madrugar se amanece más temprano.
Оттого что ты раньше раньше встанешь, солнце раньше не взойдёт.
A mí no me gusta madrugar a trabajar; me levanto de la cama por inercia.
Мне не нравится вставать рано утром на работу. Я встаю на автопилоте.
Tanto madrugar, para luego llegar tarde.
Так равно вставать, чтобы потом опоздать.
Tanto madrugar, para luego no llegar a tiempo.
Так равно вставать, чтобы потом опоздать.

Субтитры из фильмов

Es momento de dormirse para que puedas madrugar y visitar a los peces.
А теперь укладывайся и можешь утром подняться пораньше мы пойдем смотреть золотых рыбок.
No, tendría que madrugar mucho.
Нет, для меня это слишком рано.
Trasnochar y madrugar. - Que hable Gilda, Johnny.
Кто рано ложится и рано встаёт.
Él toma el tren de las nueve, así que figúrese lo que tengo que madrugar.
У него поезд в 9 утра, представляете, в какую рань мне пришлось встать!
Que va, tenía que madrugar y el baile termino a medianoche.
Я никогда не остаюсь допоздна, если запланировал пересадку цветов на следующий день. Кроме того, танцы заканчиваются в 12.
Tengo que madrugar.
Утром у нас построение.
Será mejor madrugar, Moose.
Выглядит неплохо. Давай прямо с утра и отправимся, Муз.
Tendrás que madrugar, perezoso.
Придётся встать пораньше, лежебока.
Verá, Mildred, es tarde, estoy cansado y mañana debo madrugar.
Послушайте, Милдред, уже поздно, я устал и мне рано вставать. Да?
Has debido de madrugar mucho.
Ты рано встал.
Yo tengo que madrugar. Bueno, si Paula no está cansada, puedo llevarla luego a casa.
Если Пола не устала, я отвезу её позже.
Mañana tenemos que madrugar.
Одного вруна за вечер достаточно.
Tengo cosas que hacer por la mañana y sabes que odio madrugar.
Завтра мне предстоит работа и я ненавижу не высыпаться.
Deberías madrugar más.
Вовремя надо просыпаться.

Возможно, вы искали...