majestuosidad испанский

важность

Значение majestuosidad значение

Что в испанском языке означает majestuosidad?

majestuosidad

Calidad de lo majestuoso.

Перевод majestuosidad перевод

Как перевести с испанского majestuosidad?

majestuosidad испанский » русский

важность

Примеры majestuosidad примеры

Как в испанском употребляется majestuosidad?

Субтитры из фильмов

El poder, la majestuosidad. el terror de Roma.
Сила, величие. и ужас Рима.
La honorable Corte no debe olvidar que, bajo este magnífico esplendor y la majestuosidad de nuestras leyes, los corazones son humanos.
Я прошу суд помнить, под этими великолепными доспехами, ужасным величием правил, Бьются человеческие сердца.
La ciencia revela la majestuosidad de las galaxias.
Наука открывает нам великолепие галактик.
Piensa como esta pantalla aumentará la majestuosidad de la ópera metropolitana. O cómo llenará la habitación con los artistas del Bolshoi.
Насколько величественнее будет на таком экране смотреться Метрополитен-опера или чарующие артисты Большого.
Es justo, entonces, que el hombre que dedicó su vida que dedicó su vida a revivir las maravillas y la majestuosidad de civilizaciones muertas hace mucho se haya ganado un grado de inmortalidad a través de ese mismo logro.
Вполне разумно, что человек, посвятивший свою жизнь. посвятивший свою жизнь воскрешению чудес и величия давно ушедших цивилизаций и сам заслужить частичку бессмертия через эти достижения.
Veo la majestuosidad que Diego ve. Pero toda esa comodidad es un mito.
Я видела величие, о котором говорил Диего,.но все американские удобства - миф.
Mientras que al ubicarte en un punto dentro de la trayectoria de la sombra interior y oscura llamada Umbra presenciarás la majestuosidad de un eclipse total.
Но если встать в полосе полной внутренней тени, или Умбры, вы увидите волшебство полного затмения.
Bien gente, están a punto de adquirir experiencia en historias médicas, la grandeza médica, la majestuosidad médica.
Так, ребят, вы сейчас прикоснетесь к медицинской легенде, медицинскому величию, медицинскому великолепию.
La majestuosidad de salvar vidas.
Величие спасения жизни.
Su infinita complejidad y majestuosidad, atravesando su mente con furia.
Его бесконечная сложность и великолепие бушуют в разуме далека.
La iluminación es insuficiente, muy díficil para exhibir como se merece una majestuosidad colgada.
Метода - просто ниже плинтуса, И довольно трудно во всех красках изобразить, что твоё мужское достоинство не стоит, а болтается.
La gente viene aquí para sobrecogerse de la majestuosidad de Dios.
Люди приходят сюда ради благоговения перед величием Господа.
Un impresionante monumento a la majestuosidad de la naturaleza.
Парящий памятник величию природы.
Su majestuosidad es aun más evidente cuando es vista desde el pulvinulo.
Его благородство еще более очевидно когда наблюдаешь его с пульвинуса.

Из журналистики

La majestuosidad de sus movimientos trascendía la propaganda en un país donde la gente de a pie podía apreciar y entender la belleza innata del juego.
Величие его игры превзошло пропаганду в стране, где простые люди могли оценить и понять врожденную красоту игры в шахматы.

Возможно, вы искали...