mango | manta | manía | Zanga

manga испанский

рукав

Значение manga значение

Что в испанском языке означает manga?

manga

Vestimenta.| Parte de una prenda que cubre el brazo total o parcialmente. Tubo largo de goma, plástico o cuero. Parte del eje que entra en el cubo de la rueda. Columna de agua líquida aspirada por el aire ascendente que culmina con agua en estado de vapor en su extremo superior. Tela con forma cónica que se pone en lo alto para señalar la dirección del viento. Cono de tela para filtrar líquidos. Adorno de tela que cubre el extremo superior de la cruz en las iglesias. Náutica.| Anchura máxima de una embarcación. Pesca.| Red de pequeño tamaño, suerte de bolsa, usada para pescar. Camino estrecho entre empalizadas o cercas para llevar el ganado al corral. Conjunto o grupo de personas con alguna característica en común, generalmente negativa. Náutica.| Tubo que comunica espacios interiores del buque con el exterior para ventilarlos. Nube de langostas que asuelan los cultivos. Prenda que cubre el tronco y lo protege de la lluvia. Grupo de hombres armados. Deporte.| Etapa de una competencia o de un partido. Lugar donde se encierra el ganado o terreno cercado donde se le deja pastar. Cinegética.| Línea de gente que hace huir la presa hacia el lugar dispuesto para cazarla. Túnel transportable de material liviano y sólido para proteger a la gente de la lluvia y el sol, en el caso de los aeropuertos; de las agresiones del público al salir a la cancha de un estadio, en el caso de los futbolistas. Pequeño potrero. En plural| Dinero extra, recibido sobre lo normalmente esperado.

manga

Historieta.| Género japonés de historietas.

manga

Botánica.| Variedad del mango. Botánica, frutos.| Fruto del mismo arbol.

Перевод manga перевод

Как перевести с испанского manga?

Manga испанский » русский

Манга

Примеры manga примеры

Как в испанском употребляется manga?

Простые фразы

Estoy buscando una camisa de manga larga de color crema.
Я ищу рубашку кремового цвета с длинными рукавами.
Estas blusas son de manga larga.
У этих блузок длинные рукава.
No hace nada más que leer manga.
Он только и делает, что мангу читает.
Tengo un as dentro de la manga.
У меня туз в рукаве.
Tengo una carta en la manga.
У меня карта в рукаве.
Yo leo mucho manga.
Я читаю много манги.

Субтитры из фильмов

Todo el tiempo en manga corta, sin abrigarnos nunca.
Мы провели бы всё время в купальниках и никогда не одевались бы.
Espere, no es culpa mía, está sujetando la manga.
Я не виновата, у тебя рукава длинные.
Sujétele la manga.
Подержите эту руку. - Ага.
Con una manga de caucho.
Резиновой дубинкой.
No olvide que tengo una carta en mi manga. Se trata de un testamento que su abogado trata de encontrar.
Не забывайте, мистер Колдвелл, что у меня есть туз в рукаве ничтожный клочок бумаги - завещание, которое ваш адвокат сейчас пытается найти.
Llega para una audición, cuando todos saben que voy a estar aquí, - y se saca una representación de la manga.
Она приходит на прослушивание, хотя все знают, что я буду здесь, и дает представление так, на пустом месте.
No creáis que no me guardaba un as en la manga.
Ты думаешь, у меня нет туза в рукаве.
Aquí tenemos un as en la manga.
У нас тут туз в рукаве.
Manga: 62.
Рукав. Размер рукавов: 62.
Súbale la manga, por favor.
Закатайте ей рукав.
Me tocaba a mí ganar la segunda manga.
В следующем туре победу должен был одержать я.
Tiene el precio en la etiqueta de la manga.
Цена указана на рукаве.
Te voy a cortar la manga.
Я просто хочу отрезать рукав.
Son una manga de don nadies.
Гады вы все!

Из журналистики

La amenaza de la fuerza sigue siendo el as bajo la manga, y no la aplicación neutral de la ley.
Угроза силы, а не объективное усиление законности, остается козырем.
El Primer Ministro checo, Milos Zeman, pronto demostró que él, también, tenía una carta nacionalista demagógica bajo la manga.
Премьер - министр Чехии Милош Земан быстро продемонстрировал, что он тоже способен разыграть демагогическую националистическую карту.
Sin embargo, los iraníes también tienen cartas bajo la manga, algunas predecibles y otras que son comodines.
Но и Иран имеет козырные карты у себя в рукаве - некоторые предсказуемые, некоторые совершенно дикие.

Возможно, вы искали...