mantequilla испанский

масло

Значение mantequilla значение

Что в испанском языке означает mantequilla?

mantequilla

Gastronomía.| Producto alimenticio obtenido a partir de la crema de leche, a la que se bate, drena de suero y amasa para obtener una emulsión rica en grasa. Es de color blanco amarillento y suave al paladar. Es un alimento con un alto contenido de grasas saturadas, colesterol y calorías. Gastronomía.| Nombre dado por extensión a la margarina. Cosa muy fácil de hacer.

Перевод mantequilla перевод

Как перевести с испанского mantequilla?

Примеры mantequilla примеры

Как в испанском употребляется mantequilla?

Простые фразы

No comí más que pan y mantequilla.
Я не ел ничего, кроме хлеба и масла.
La mantequilla se hace de leche de vaca.
Масло делается из коровьего молока.
Por favor, pásame la mantequilla.
Дай мне масло, пожалуйста.
La mantequilla es suave.
Масло мягкое.
El queso, la mantequilla, la nata, el yogur y el kefir son productos lácteos.
Сыр, масло, сливки, йогурт и кефир - молочные продукты.
Pan y mantequilla es mi desayuno habitual.
Хлеб с маслом - это мой обычный завтрак.
Pan y mantequilla es mi desayuno habitual.
Хлеб с маслом - мой обычный завтрак.
La mantequilla es blanda.
Масло мягкое.
Ella le puso al pan mantequilla.
Она намазала хлеб маслом.
Querría un café, dos huevos fritos y pan con mantequilla, por favor.
Я хотел бы кофе, два жареных яйца и хлеб с маслом, пожалуйста.
Tom se comió una cucharada de mantequilla de maní.
Том съел полную ложку арахисовой пасты.
Tom puso mantequilla a una rebanada de pan.
Том намазал маслом кусок хлеба.
Cuando era pequeño, me decían que la mantequilla era mala para la salud.
Когда я был маленький, мне говорили, что масло вредно для здоровья.
La mantequilla en la caja se ha derretido.
Масло в коробке растаяло.

Субтитры из фильмов

Necesitamos mantequilla también. Sí.
Нам ещё нужно масло.
Huevos, leche, mantequilla.
Яйца, молоко, масло.
Me dan tres comidas y mantequilla de verdad en el pan.
Кормят 3 раза в день, даже масло дают.
Puedes hacer muchas cosas. Mi bistec, poco hecho. Y poca mantequilla en el puré.
Брось,однорукие бандиты в наше время нарасхват.Пэрл,не забудь,мне бифштекс с кровью и поменьше масла.
La mantequilla es amarilla como el sol.
Масло - желтое, как солнечный свет.
No se echa el huevo ahora, primero van el azúcar y la mantequilla.
Но нельзя начинать приготовление пирога с яиц. Сначала нужно положить масло и сахар.
Si quiere una foto con un huevo, espere a que mezcle la mantequilla y el azúcar.
Мистер Сандерс, если вам правда нужна моя фотография с яйцом, вам придется подождать, пока я не взобью масло и сахар.
He anotado mantequilla, fruta e ir a la biblioteca.
Масло, фрукты, зеленые нитки и зайти в библиотеку.
No tienes por qué preocuparte, será tan discreto como un águila de mantequilla.
Вам нечего беспокоиться. Все будет очень хорошо.
No, no tengo mantequilla esta noche.
Как глупо, сегодня мне его не выдали.
Leon consiguió la mantequilla.
Леон получил масло и искал Вас повсюду.
La perdí; apareció un sargento ruso con medio kilo de mantequilla.
А Труди? Умотала. К русскому сержанту с фунтом сливочного масла.
Necesitamos mantequilla.
Нам нужно масло.
Sigo desayunando pan con mantequilla y una taza de café.
И мой завтрак всё ещё состоит из бутерброда с кофе.

Возможно, вы искали...