militarismo испанский

милитаризм

Значение militarismo значение

Что в испанском языке означает militarismo?

militarismo

La ideología de quienes consideran que su país debe desarrollar y mantener una fuerte capacidad militar y que debe estar preparado para emplearla y así defender o promover los intereses nacionales. Preponderancia de las fuerzas armadas en la administración o en las políticas de un nación.

Перевод militarismo перевод

Как перевести с испанского militarismo?

militarismo испанский » русский

милитаризм милитари́зм

Примеры militarismo примеры

Как в испанском употребляется militarismo?

Простые фразы

El militarismo creciente de algunos países hace peligrar la paz mundial.
Рост милитаризма в некоторых странах ставит представляет угрозу для мира на планете.

Субтитры из фильмов

Este hombre estaba obsesionado con la guerra, con Hitler, con el militarismo.
Этот человек был помешан на войне, на Гитлере, на милитаризме.
En el aire se respira militarismo y descontento.
Милитаризм и беспокойство витают в воздухе.
La persecución de los judíos. Militarismo y llamados. para despertar el espíritu de combate.
Мы наблюдаем преследования евреев, усиление военной мощи и бесконечные призывы к агрессии!
No tengo que pensar en eso, he dedicado mi vida al militarismo.
Я даже думать об этом не хочу. Я посвятила армии всю свою жизнь.
Decía que los que valoraban el militarismo eran aburridos.
Он сказал, люди, которые ценили военный опыт, были тупыми.
Solo militarismo tiránico en ambas partes.
Лишь милитаризм деспотов в обоих случаях.

Из журналистики

El peligro no radica en la renovación del militarismo japonés sino, más bien, en un Japón que no pueda y no quiera contribuir con su parte para encarar los retos globales y regionales a que se enfrenta Asia.
Опасность заключается не в возрождении японского милитаризма, а в неспособности или нежелании Японии выполнить свою часть обязанностей в решении региональных и глобальных задач и проблем, стоящих перед Азией.
Las visitas anuales del Primer Ministro japonés Junichiro Koizumi al Santuario Yasukuni -considerado por una gran mayoría un símbolo del antiguo militarismo del Japón- es un ejemplo notorio de ello.
Ежегодные посещения японским премьер-министром Дзюнитиро Коидзуми святилища Ясукуни, считающегося символом прошлого японского милитаризма, являются явным примером вышесказанного.
Pero la neutralidad estadounidense en estos conflictos de soberanía amenaza con debilitar sus alianzas de defensa bilaterales (que en la práctica colaboran con los intereses chinos, al evitar que países como Japón se vuelquen al militarismo).
Однако нейтралитет Америки в спорах о суверенитете грозит подорвать двусторонние альянсы безопасности (которые, путем удержания таких стран, как Япония, от обращения к милитаризму, на самом деле служат китайским интересам).
El tercero y aparentemente más aterrador componente de la fórmula de Hwang, el militarismo, puede ser, en realidad, el talón de Aquiles del sistema.
Третий и, казалось бы, самый страшный компонент формулы Хвана, милитаризм, на самом деле может оказаться ахиллесовой пятой системы.
De hecho, las sombras de militarismo que han aparecido sobre el régimen de Chávez pueden haber inquietado a una mayoría de venezolanos que se pregunta quién será el próximo adversario perseguido.
Тень милитаризма, маячившая над режимом Шавеза, вполне могла запугать большинство жителей Венесуэлы, гадавших, кого станут преследовать как очередного врага.
La oposición a cualquier señal de renacimiento del militarismo japonés es permanente en el Asia nordoriental.
Оппозиция к любому восприятию возрождения японского милитаризма закреплена в Северо-Восточной Азии.
Hitler prometió en varias ocasiones que haría lo que fuera para acabar con la inflación, pero su militarismo también condujo a la expropiación de los ahorros.
Гитлер неоднократно обещал, что он примет все возможные меры для борьбы с инфляцией, однако его милитаризм также вел к экспроприации сбережений.
Es casi seguro que esto provocará protestas de China y Corea del Sur contra un resurgimiento del militarismo japonés.
Переосмысление почти наверняка приведет к протестам со стороны Китая и Южной Кореи против возрождающегося японского милитаризма.
Pero las circunstancias en las que Japón usaría la fuerza son tan limitadas que para un renacer del militarismo todavía falta un largo trecho.
Но обстоятельства, при которых Япония будет использовать силу настолько ограничены, что возрождение милитаризма все еще очень далеко.
Muchos en Asia, e incluso algunos en Japón, ven en esto la señal de un nuevo militarismo.
Многие азиаты и среди них некоторые японцы, видят в этом признак нового милитаризма.
Además, el pacifismo está muy arraigado en la psicología japonesa, incluso entre los jóvenes, debido principalmente al doloroso legado del militarismo previo a la guerra de Japón.
Кроме того, пацифизм глубоко укоренился в японской психике, даже среди молодых людей, в основном из-за болезненного наследия японского довоенного милитаризма.
Por ejemplo, si declara su voluntad de llevar toda disputa territorial ante la Corte Internacional de Justicia, las autoridades japonesas podrían ayudar a disipar percepciones de militarismo.
К примеру, сообщив о своем желании разрешить территориальные споры в Международном суде, японские власти могли бы помочь рассеять ощущение милитаризма.
Pero eso está empezando a cambiar, y la causa es el regreso de Rusia al militarismo en el este de Europa.
Но возвращение России к милитаризму на востоке Европы теперь, кажется, приведет к постепенному переходу.
En el pensamiento alemán, el poder quedó inseparablemente unido al nacionalismo y al militarismo.
Следуя немецкому мышлению - власть стала неразрывно связанной с национализмом и милитаризмом.

Возможно, вы искали...