ministerio испанский

министерство

Значение ministerio значение

Что в испанском языке означает ministerio?

ministerio

El oficio o cargo que uno tiene. Ejercicio o trabajo manual. Empleo de ministro. La oficina del ministro y el edificio donde está. El conjunto de los ministros. Tiempo que los ministros están en el poder.

Перевод ministerio перевод

Как перевести с испанского ministerio?

Ministerio испанский » русский

Министерство

Примеры ministerio примеры

Как в испанском употребляется ministerio?

Простые фразы

El ministerio de salud pública advierte.
Минздрав предупреждает.
En China, el ministerio de relaciones exteriores, declaró que Pekín condena rotundamente la prueba, y recomendó que Corea del Norte evite otros actos que agravarían la situación.
Министерство иностранных дел Китая объявило, что Пекин решительно осуждает испытания, и порекомендовало Северной Корее избегать других действий, которые могли бы усугубить ситуацию.

Субтитры из фильмов

Ministerio de la Guerra Nolejosdepiffkaneiro Al sr.
Коменданту приграничной крепости!
Debíamos informar al Ministerio de la perturbadora. situación en la que estaban los países del Sur.
Мы должны были сообщать Министерству о подрывных. элементах в южных областях.
Ella tenía que verle por un secreto del Ministerio del Aire.
Она хотела рассказать о государственном секрете.
El Ministerio del Aire tiene algo nuevo que interesa a mucha gente. pero están seguros de que no falta ningún papel. que pudiera interesar a un espía.
У военно-воздушных сил появилось интересное новшество. Однако, все бумаги на месте. и не могли попасть в руки шпиона.
Vengo de la policía. No falta nada en el Ministerio del Aire. Están seguros.
Из министерства ничего не украли, они уверены.
Robaron los detalles del Ministerio y luego ese hombre los memorizó. y luego fueron devueltos para que nadie lo notara.
Мистер Память его запомнил, и бумагу вернули на место.
El Ministerio del Interior me nombró para una misión pero ya no es necesario que siga callando mi identidad.
Работаю на Министерство внутренних дел. Я тщательно законспирировался.
Si es el Ministerio de Guerra, no estoy.
Если это из военного ведомства, то меня нет.
Casi mil dólares recién salidos del buen Ministerio de Hacienda.
Около тысячи баксов прямо из казначейства старых добрых Соединённых Штатов.
Y al Ministerio de la Guerra, y también al Presidente.
И в военное министерство. И к президенту.
Gouzenko fue directamente al Ministerio de Justicia.
Гузенко сразу обратился в министерство юстиции.
He ido al Ministerio de Justicia, pero sólo había un guardia.
Я пошел в министерство юстиции, но там был только один охранник.
Volveré al Ministerio en cuanto abran.
Завтра, с утра я пойду в министерство.
Le hemos hablado sobre eso al Ministerio de Trabajo.
Мы разговаривали об этом в Министерстве Труда.

Из журналистики

La única condición que falta (la reforma legislativa del ministerio público) no requiere mucho tiempo.
Единственное оставшееся условие ЕС - законодательное реформирование прокуратуры - может быть выполнено быстро.
En enero, la agencia de autodefensa de Japón fue ascendida a la categoría de ministerio.
Японское агентство самообороны в январе получило статус полноценного министерства.
Varios artículos en medios impresos y electrónicos indican que los contratos adjudicados por el Ministerio de Ashraf presentaron irregularidades.
В некоторых докладах в печатных и электронных СМИ высказывались предположения, что контракты, заключенные министерством Ашрафа, были нечестными.
El Ministerio de Finanzas recurrió al Banco Asiático de Desarrollo, el cual confirmó que faltaban grandes cantidades de dinero y muchas de las unidades alquiladas generaban mucho menos energía de la prometida.
Министерство финансов связалось с Азиатским банком развития, который подтвердил, что значительная сумма денег утекла из этих соглашений, а многие арендованные генераторы, вырабатывали гораздо меньше энергии, чем было обещано.
La Suprema Corte tomó nota de las conclusiones del BAD e inició un procedimiento contra Ashraf y otros altos funcionarios, incluidos, varios del Ministerio de Finanzas.
Верховный суд принял к сведению выводы АБР и начал разбирательство дела Ашрафа и остальных высокопоставленных чиновников, включая многих из министерства финансов.
Cuando fui secretaria adjunta del Ministerio de Salud y Bienestar Familiar de la India (el país con la mayor mortalidad por cáncer de cuello de útero en el mundo) vi con mis propios ojos los efectos de la enfermedad.
Как бывший дополнительный секретарь Министерства здравоохранения и благосостояния семьи в Индии, стране с наибольшим числом смертности от РШМ в мире, я видела последствия этого заболевания моими собственными глазами.
Sin embargo, el día siguiente mismo el portavoz del ministerio de Asuntos Exteriores del Pakistán, Masood Jan, afirmó que el Presidente Musharraf estaba dispuesto a renunciar a esa exigencia.
Однако на следующий же день представитель министерства иностранных дел Пакистана Масун Хан заявил, что президент Мушарраф готов отказаться от этого требования.
Según el Ministerio de Finanzas de China, los miembros fundadores del BAII finalizarán las negociaciones de los artículos del acuerdo antes de julio y las operaciones comenzarán hacia fines de este año.
По данным Министерства финансов Китая, члены-учредители АИИБ завершат переговоры по статьям Соглашения до начала июля, а операции банк начнет проводить к концу этого года.
Además, aunque la sede del BAII estará en Pekín, el Ministerio afirmó que las oficinas regionales y el nombramiento de los cargos jerárquicos estarán sujetos a consultas y negociaciones adicionales.
Кроме того, хотя АИИБ будет базироваться в Пекине, министерство заявило, что региональные отделения и назначение на старшие управляющие должности будут предметом дальнейших консультаций и переговоров.
Mientras que el Ministerio de Seguridad Pública informó sólo 8.700 incidentes de este tipo en 1993, para 2005 la cifra se había multiplicado por 10, a 87.000.
В то время как в 1993 году, по данным Министерства общественной безопасности, имело место лишь 8 700 таких случаев, к 2005 году их количество возросло в десять раз - до 87 000.
Las veinte o más instituciones de este tipo son administradas por el Ministerio de Seguridad Pública y son departamentos provinciales subordinados.
Министерство Общественной Безопасности осуществляет управление более 20 учреждениями такого типа, которые подчиняются местным отделениям министерства.
La simple verdad es que el Ministerio de Relaciones Exteriores es la rama más débil del gobierno chino, a menudo desautorizado o simplemente ignorado por las instituciones de seguridad, cada vez más dispuestos a eclipsar incluso al Partido.
Простая истина заключается в том, что Министерство иностранных дел является слабейшей ветвью китайского правительства, часто отвергаемой или попросту игнорируемой системой безопасности, которая всегда готова отодвинуть на задний план даже партию.
Este órgano totalitario no tiene domicilio conocido, y sin embargo maneja la policía, los fiscales, los tribunales y el ministerio de la justicia de China, y designa a sus líderes.
Этот тоталитарный орган не имеет адреса, но он управляет китайской полицией, прокурорами, судами и министерством юстиции, а также назначает их руководителей.
El tráfico de seres humanos fue transferido de la policía a las agencias de empleo y al Ministerio de Supervisión del Trabajo.
Торговля людьми перешла из рук полиции в руки агентств по найму и Министерства контроля за рынком труда.

Возможно, вы искали...