moño испанский
шиньо́н
Значение moño значение
Что в испанском языке означает moño?
moño
Перевод moño перевод
Как перевести с испанского moño?
moño испанский » русский
Примеры moño примеры
Как в испанском употребляется moño?
Субтитры из фильмов
Ganó otro moño azul y mordió al juez.
Еще одна синяя лента и еще один покусанный судья.
Yo estoy hasta el moño de Hamburgo. Oh..
А я Гамбургом сыт по горло.
Se me ha deshecho el moño.
У меня распустились волосы. Они совсем мокрые.
Si congelamos el fotograma 138 vemos claramente un moño de pelo azul detrás del arbusto.
И если мы остановим кадр 138, мы явственно увидим копну голубых волос из-за живой изгороди.
No puede envolverles la verdad con un moño.
Она не родит вам правду.
Sí, también les dijo que se peina con un moño para ocultar el tercer ojo que tiene en la cabeza.
Да, он также сказал, что она носит волосы пучком чтобы спрятать третий глаз на голове.
Hazte un moño en el cabello.
А ты попробуй заплести волосы в косу.
Es un moño arremolinado.
Это что-то вроде завитка.
Digo, este colega suyo que misteriosamente se enfermó; me echó el lazo para hacer este artículo con ella, entonces de repente, antes de que lo note, se suelta el moño, menea su hombro desnudo hacia mí.
Её коллега мистическим образом заболевает она заарканивает меня для работы над статьёй, и неожиданно, пока я ничего не понял пучок волос распущен, она сверкает голым плечиком.
Moño.
Бабочка.
Ni siquiera la corbata de moño es genuina.
А это даже не настоящая бабочка.
Un moño ruso visto desde atrás es el signo de la espera.
Русская прическа со спины - это знак ожидания.
Se me olvidó su moño.
Я забыла про твою шапочку.
Ay, su hermoso moño.
Твою красивую шапочку.
Из журналистики
En una crisis financiera profunda, Dinamarca, tradicionalmente socialdemócrata, eligió un primer ministro conservador, Poul Schlüter, un hombre jovial que usaba corbata de moño.
Находясь в глубоком финансовом кризисе, традиционная социально-демократическая Дания избрала консервативного премьер-министра Поуля Шлютера, веселого человека в галстуке-бабочке.