mochila испанский

рюкзак

Значение mochila значение

Что в испанском языке означает mochila?

mochila

Bolsa de material resistente que se sujeta a la espalda. Bolso tejido de tela o de fibra que se lleva colgado del hombro. Informática.| Dispositivo que sirve para conectar al computador ciertos accesorios como impresoras o proyectores. Situación, generalmente financiera, que se experimenta como una carga o preocupación. Saco que emplean los galleros para transportar los gallos a la pelea. Tanque de agua, sin empotrar, para un inodoro. Provisión de vituallas y otros materiales de subsistencia que llevaban los soldados en campaña. Tipo de cubierta que se ajustaba en ciertas sillas de montar a la jineta.

Перевод mochila перевод

Как перевести с испанского mochila?

Примеры mochila примеры

Как в испанском употребляется mochila?

Простые фразы

Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.
Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку.
Tu mochila está en mi escritorio.
Твой рюкзак на моём столе.
Lo tienes en la mochila.
Он у тебя в рюкзаке.
Se me olvidó mi mochila en alguna parte.
Я где-то забыл свой рюкзак.
Ella lleva una mochila a su espalda.
У неё на спине рюкзак.
No tenía suficiente espacio en mi mochila para poner mi almuerzo.
В моём рюкзаке не было достаточно места, чтобы положить обед.
Tu mochila está sobre mi escritorio.
Твой рюкзак у меня на столе.
Esta mochila pesa mucho, creo que no voy a poder llevarla hasta la escuela.
Этот рюкзак тяжёлый, думаю, я не дотащу его до школы.
Debería comprarme una mochila nueva.
Мне бы надо купить новый рюкзак.

Субтитры из фильмов

Te he metido dos calzoncillos largos nuevos en tu mochila.
Я положила две пары кальсон. совсем новых. в твой ранец.
No tienen edad ni para cargar con una mochila.
Они такие зелёные что даже не могут сами носить ранец.
Bien, coge tu mochila y sube al tanque.
Тогда забирай рюкзак и на броню.
Tomaste mi mochila.
Ты что, нашел работу?
Digamos que Moose tuvo una emergencia, también. casualmente llevaba una botella de whisky en mi mochila.
У Муза тоже возникли срочные обстоятельства. Неожиданно материализовалась бутылка виски и Муз неожиданно нашел ее!
Wilma, va a subir una mujer con mochila y aspecto de fugitiva.
Вильма! Сейчас поднимется женщина, похожая на беженку.
Tira la mochila.
Брось ранец туда.
Pero mi mochila queda en el armario.
Но мой ранец остается в шкафу.
La mochila tiraba hacia abajo.
Рюкзак тянул меня вниз.
Dame la mochila.
Принеси мой рюкзак.
Olvida la mochila, no voy a subir esa colina, Croft.
К черту рюкзак. Я не пойду на гору, Крофт.
Red, te he dicho dos veces que te pongas la mochila de immediato o te destrozo las tripas.
Я дважды сказал тебе надеть рюкзак. Ну-ка живо, а то кишки тебе прострелю.
Cállate y coge la mochila.
Замолчи и возьми рюкзак.
Volvieron a ponerse la mochila.
Он опять вещмешок надел.

Возможно, вы искали...