monasterio испанский

монастырь

Значение monasterio значение

Что в испанском языке означает monasterio?

monasterio

Religión.| Casa habitada por monjes que siguen las reglas propias de su comunidad religiosa y que, generalmente, se aíslan del resto de la sociedad.

Monasterio

Apellido.

Перевод monasterio перевод

Как перевести с испанского monasterio?

Monasterio испанский » русский

Монастырь

Примеры monasterio примеры

Как в испанском употребляется monasterio?

Простые фразы

Cuando Tom atravesó la puerta de aquel viejo y abandonado monasterio, no sabía aún los horrores que lo acechaban adentro.
Когда Том пересёк порог этого старого и заброшенного монастыря, он ещё не знал, какие ужасы его там поджидают.

Субтитры из фильмов

Un monje del monasterio de Korniljew llega del otro lado de las colinas.
Монах из Корнильевского монастыря спускался с холма.
Seguiríais viviendo en paz en el monasterio si no os hubiera convencido.
Вы бы до сих пор могли мирно жить в монастыре, если бы я вас не уговорил.
Fui al monasterio porque no sabía a donde ir.
Я убежала в монастырь, потому что не знала, куда идти.
Quería decir otra cosa, de monasterio.
Простите, я хотел сказать - монастырь.
Salvo en una celda de monasterio, claro.
За исключением монастырской кельи, разумеется.
En un monasterio.
В монастыре.
En un monasterio ahora, supongo.
А сейчас он, наверно, в монастыре?
Fue entonces,cuando el ex-emperador, retirado en un monasterio, retomó el poder.
Тогда император Сиракава, оставивший трон и принявший монашество, вернул себе прежнюю власть.
Tal vez este monasterio tenga algo que ver.
Наверное, монахи постигли, что есть настоящая любовь.
Del monasterio de San Francisco, pero es difícil encontrarme.
А если захочешь у меня что-нибудь спросить, приходи во францисканский монастырь к брату Джованни. Не знаю, правда, сможешь ли ты меня найти, я всегда так занят.
El general necesitó montar guardia en el Monasterio de Origlione.
Нам нужен был дозорный пункт в монастыре Орильоне.
Por cierto, mañana iremos al Monasterio del Sancto Spirito,.para orar ante la tumba de la Beata Corbera, reverendo.
Преподобный, завтра мы идем в монастырь Санто Спирито молиться на могиле блаженной Корберы. Хорошо, хорошо.
Es el coro del monasterio Klopmann.
Хор Клопманнского монастыря.
Sucede que su máquina encaja en este monasterio, pero es pura suerte.
То, что ваша машина попала в этот монастырь, это чистая удача.

Из журналистики

El hecho de que Tawang, el lugar de nacimiento del sexto Dalai Lama y un monasterio importante del budismo tibetano, se encuentre en Arunachal, priva a China de un activo vital en sus intentos por ejercer un control total sobre el Tíbet.
Последние проблемы Китая вокруг Тибета неприятно напомнили о гостеприимстве Индии в отношении Далай Ламы и его правительства в ссылке.
Muestra el monasterio Solovki, un complejo histórico en una isla del Mar Blanco, que también fue el primero y uno de los más importantes campos del Gulag.
На ней изображен монастырь Соловки, исторический комплекс на острове в Белом море, который также был самым первым и одним из самых важных лагерей Гулага.
El museo de la isla Solovki apenas ocupa unas cuantas habitaciones dentro del monasterio que actualmente funciona como tal.
Музей на острове Соловки занимает всего лишь несколько комнат внутри действующего монастыря.
El Dalai Lama lo ha alojado desde entonces en el monasterio Gyuto en Dharamsala, India.
Его принял Далай-лама в монастыре Гьюто в Дхарамсале в Индии, где он и находится в настоящее время.
Con ambos Karmapas en la India, el gobierno indio ha tratado de mantener la paz mediante la prohibición a ambos de acceder al monasterio sagrado Rumtek, en el estado indio de Sikkim, en los Himalayas.
Оба Кармапы находятся в Индии, и индийское правительство стремится к сохранению мира путем создания препятствий для посещения конкурентами священного монастыря Румтек, расположенного в индийском гималайском штате Сикким.

Возможно, вы искали...