navegado испанский

Значение navegado значение

Что в испанском языке означает navegado?

navegado

Gastronomía.| Bebida alcohólica que se prepara haciendo hervir vino tinto con rodajas de naranja, azúcar y canela. Es tradicional del sur de Chile.

Примеры navegado примеры

Как в испанском употребляется navegado?

Простые фразы

Este mar fue navegado por piratas.
По этому морю плавали пираты.

Субтитры из фильмов

Mi hueste valiente, hemos navegado por muchos mares.
Дружина моя храбрая, много по морям мы плавали.
Pues yo diria que es el capitán más atractivo que jamás ha navegado por el rio East.
Я скажу, что вы самый красивый капитан буксира изо всех, что плавали по Ист-Ривер.
Por ejemplo, esta noche. hemos navegado todo el tiempo, sin un momento para dormir.
Сегодня ночью, например. Мы плыли всю ночь. Даже минутки поспать не выдалось.
Demasiado has navegado.
Ты слишком долго плавал.
Sus amigos han navegado a casa sin ti.
Твои друзья уплыли домой без тебя.
Nunca has navegado por Mallorca.
Ты никогда не плавал мимо Майорки.
He navegado en una goleta.
Я ходил на трехмачтовой шхуне.
Cuando se ha navegado tanto como yo el mar ya no te suelta. e tiene prisionero.
Если бы вы пробыли в открытом море с моё вы бы не смогли так просто остановиться.
Nadie que haya navegado tanto tiempo rechaza así a una mujer.
Проведя столько времени в море, ни один мужчина не откажется от женщины.
He navegado mucho más allá del horizonte y nunca la he visto.
Потому что плавал дальше, чем многие мечтают. И никогда её не видел.
Si yo hubiera navegado el mundo, usted me podría haber escogido.
Вы каждый день так говорите.
No he navegado con él todos estos años para abandonarlo ahora.
Не для того я служил с ним все эти годы, чтобы бросить его сейчас.
Habrías navegado a Michigan conmigo, impulsándote.
Ты мог бы уплыть от меня от простого дуновения.
He navegado por muchas zonas malas, y he llegado con tanto pescado que niñitos como tu tenían que empacarlo en el muelle.
Я не раз бывал в переделках и привозил полные трюмы а мальчишки вроде тебя укладывали рыбу на пирсе.

Из журналистики

Nuestra Alianza Atlántica ha navegado por entre mares turbulentos a lo largo de los años, pero siempre hemos podido resolver los problemas más difíciles.
Наш Атлантический альянс уже плавал в бурных водах на протяжении этих лет, но у нас всегда получалось разрешать самые сложные проблемы.

Возможно, вы искали...