oficiar испанский

Значение oficiar значение

Что в испанском языке означает oficiar?

oficiar

Desempeñar una determinada función; actuar en cierta calidad o carácter, generalmente fuera de lo ordinario.

oficiar

Religión.| Desempeñar una función, generalmente presidiendo o ayudando, en una celebración de la liturgia o un acto religioso, como la misa. Comunicar algo de manera oficial, generalmente por escrito o a través de un documento autorizado.

Примеры oficiar примеры

Как в испанском употребляется oficiar?

Субтитры из фильмов

Sin embargo si vienen mañana por la mañana a las 11, estaré encantado en oficiar la ceremonia para ustedes.
Однако, если вы придете завтра в одиннадцать, я с превеликим удовольствием совершу этот обряд.
No sabrá inglés para oficiar la ceremonia.
Возможно, он не знаком с английской церемонией.
Podría encargarme de encontrar a alguien para oficiar y.
Наверное, мне стоит найти кого-то, кто сможет.
No puedo obligarle a oficiar la ceremonia.
Я не могу приказать священнику провести церемонию.
Yo diría que estás capacitado para mucho más. que para oficiar de mandadero, Icheb.
Кто это сделал?
No tienes que exterminar la población entera de todo el planeta solamente para oficiar una pequeña paz en la Tierra y buena voluntad para con los hombres.
Вы не должны уничтожить все население всей планеты просто вызвать немного мира и доброй воли по отношению к людям, на Земле.
Eres el único que puedes oficiar la ceremonia.
Ты здесь единственный, кто может выполнить эту обязанность.
Accedí a no oficiar más bodas gay.
Я согласился больше не венчать гомосексуалистов и лесбиянок.
Hoy, a la hora del almuerzo enterramos un muerto, ahora acabamos de oficiar una boda, mañana, por la mañana bautizaremos.
Сегодня в обед хоронили, сейчас венчаем, завтра утром крестить будем.
Fue solicitado por un difunto para oficiar en su funeral.
Покойная просила, чтобы он провел панихиду.
Así que he pensado que algunas vecinas podríamos subir allí juntas y oficiar una pequeña ceremonia.
И мы бы устроили небольшую прощальную церемонию.
Y quizás conozcan a alguien que ya fue a los tribunales y se registró como celebrante para poder oficiar la ceremonia.
И, возможно, вы уже знаете кого-то, кто сходил в здание суда и зарегистрировался в качестве священника, поэтому он или она - он - может провести церемонию.
Inspector Dreyfus, gracias otra vez por oficiar la ceremonia.
Инспектор Дрейфус, спасибо еще раз, что согласились провести церемонию.
Matt Lane esta programado para oficiar un juego esta tarde en Fulton Park.
Мэтт Лэйн запланировал исполнять обязанности судьи на игре сегодня днем в Фалтон парке.

Из журналистики

En este contexto, tanto Japón como Corea del Sur deberían encontrar la manera de oficiar de puente entre un Asia sinocéntrica y un Pacífico centrado en Estados Unidos.
В этом случае Япония и Южная Корея должны найти способ связать ориентированную на Китай Азию и центрированный вокруг США Тихоокеанский регион.

Возможно, вы искали...