panoplia испанский
доспехи
Значение panoplia значение
Что в испанском языке означает panoplia?
panoplia
Перевод panoplia перевод
Как перевести с испанского panoplia?
Примеры panoplia примеры
Как в испанском употребляется panoplia?
Субтитры из фильмов
No somos como estos cretinos de Viscounts, con su panoplia débil. No pueden hacer nada.
Мы не такие, как виконты, с их странными значками и куртки.
Из журналистики
Una panoplia de innovaciones ha ayudado a Chile a superar los resultados de sus vecinos sudamericanos.
Множество нововведений помогло Чили опередить своих южноамериканских соседей.
Sin embargo, para la creación y la explotación de toda la panoplia de posibles nuevas armas para luchar contra las enfermedades, harán falta científicos e ingenieros excepcionales, incluidos los encargados de la información interdisciplinaria.
Однако, для разработки и эксплуатации целого ряда потенциальных новых средств для борьбы с болезнями требуются выдающиеся ученые и инженеры, включая тех, кто имеет междисциплинарный тренинг.
Ahora mismo no hay, sencillamente, otras opciones posibles y aplicar toda la panoplia de sanciones desde el principio dejaría a la UE y a los EE.UU. sin opciones para el futuro.
Сегодня просто нет никаких других альтернатив, и применение полного диапазона санкций не оставляет для ЕС и США других вариантов.
Al fin y al cabo, los Estados Unidos y la UE siguen teniendo una panoplia de instrumentos para modificar el cálculo de Putin o el de quienes financian su régimen.
В конце концов, у Соединенных Штатов и ЕС все еще есть целый ряд средств для того, чтобы изменить намерения Путина или тех, кто обеспечивает его власть.
Esa panoplia de medidas financieras, ajustadas a las necesidades y las virtudes de cada uno de los países, pueden contribuir a mitigar los riesgos y mejorar la colaboración.
Этот диапазон финансовых рычагов, приспособленных к потребностям и преимуществам каждой страны, может помочь снизить риски и улучшить сотрудничество.
A medida que esos países fortalezcan su solvencia y mejoren su capacidad para gestionar la deuda y los instrumentos equitativos, tendrán a su disposición una mayor panoplia de instrumentos de financiación con los que atraer recursos del sector privado.
Поскольку эти страны повышают свою кредитоспособность и улучшают свои возможности в управлении акциями и долговыми ценными бумагами, у них будет больший выбор финансовых инструментов, с помощью которых можно привлечь ресурсы частного сектора.
Más importante aún ha sido la infraestructura institucional, incluido el compromiso vinculante con la democracia y la vasta panoplia de leyes y reglamentos que con demasiada frecuencia damos por sentados.
Гораздо более важной была инфраструктура институтов, включая обязательную приверженность демократии и широкому кругу законов и постановлений, которые мы очень часто воспринимаем как должное.
Возможно, вы искали...
panoplia nuclear |
Panopticón |
panorama general |
panocha |
Panoramio |
panofobia |
Panonia |
panorama |
panoli |
panoja |
panorámica |
panorámico