perestroika испанский

перестройка

Значение perestroika значение

Что в испанском языке означает perestroika?

perestroika

Política, Historia.| Proceso de cambio y reestructuración que sufrió la URSS a partir de mayo de 1988, con el objetivo de modernizar al país. Estas reformas fueron propuestas por el entonces presidente Mijaíl Gorbachov.

Перевод perestroika перевод

Как перевести с испанского perestroika?

perestroika испанский » русский

перестройка перестро́йка

Примеры perestroika примеры

Как в испанском употребляется perestroika?

Субтитры из фильмов

Bueno, la Perestroika pasó al mismo tiempo.
Перестройка случилась в то же время.

Из журналистики

No fue readmitida sino hasta 1989, después de años de perestroika y de haber permitido el acceso directo de delegaciones psiquiátricas occidentales a las instituciones de psiquiatría forense soviéticas.
Лишь в 1989 году, после нескольких лет перестройки и открытия прямого доступа западным психиатрам в советские судебно-психиатрические учреждения, Всесоюзное Общество Психиатров и Невропатологов был вновь принято во Всемирную Ассоциацию.
Esa comprensión fue lo que aceleró el ascenso al poder de Mijail Gorbachev, además del apoyo entre los dirigentes a sus políticas reformistas de perestroika y glasnost.
Именно осознание этого стимулировало приход к власти Михаила Горбачева, а также поддержку в рядах руководства реформистской политики Горбачева перестройки и гласности.
El desastre de Afganistán en los ochenta creó el entorno conducente a la perestroika de Mijaíl Gorbachov.
Фиаско в Афганистане в 1980-х создало условия для перестройки Михаила Горбачева.
La Perestroika convirtió al país en un gran espacio público.
Перестройка превратила страну в одно большое общественное пространство.
Levar a cabo con éxito una operación de gran escala en el centro de Londres supera con mucho a un empleo de escritorio en la Casa de Amistad entre la RDA y la URSS en Dresden en los años de la perestroika y el colapso comunista.
Успешное проведение крупномасштабной операции в центре Лондона бьет офисную работу в Доме Дружбы ГДР-СССР в Дрездене в годы перестройки и коммунистического краха.
Mikhail Gorbachev no, pero quedó como un profeta sin honores en Rusia por las políticas de glasnost y perestroika que condujeron al término de la Unión Soviética y al nacimiento de la Rusia democrática.
Михаилу Горбачеву в этом отношении повезло гораздо меньше, однако он остается пророком, непризнанным в России, за свою политику гласности и перестройки, приведшей к распаду Советского Союза и возникновению демократической России.
Tal vez, pero sólo lo logrará, si se arriesga a hacer un cambio profundo, una nueva perestroika en lugar de un simple deshielo.
Возможно, но только если она рискнет пойти на глубокие изменения, новую перестройку, а не просто оттепель.
El accidente nuclear en Chernobyl, del que este mes se cumplen 20 años, fue tal vez -incluso más que la perestroika iniciada por mi gobierno- la verdadera causa del colapso de la Unión Soviética.
Возможно авария на Чернобыльской АЭС, которая произошла в этот месяц 20 лет назад, даже в большей степени, чем начало моей перестройки, явилась реальной причиной распада Советского Союза пять лет спустя.
Los dirigentes rusos (o soviéticos) optan por la perestroika o un deshielo sólo cuando se ven obligados a hacerlo por unas condiciones acuciantes que amenazan la supervivencia del régimen.
Российские (или советские) лидеры прибегают к перестройке или оттепели, только когда их вынуждают к этому экстремальные условия, угрожающие выживанию режима.
Para Mijail Gorbachev en el decenio de 1980, la catalizadora para su perestroika fue la parálisis económica en aumento de la URSS.
Для Михаила Горбачева в 1980-х годах катализатором для его перестройки стал прогрессирующий паралич экономики СССР.

Возможно, вы искали...