picota испанский
позо́рный столб
Значение picota значение
Что в испанском языке означает picota?
picota
Перевод picota перевод
Как перевести с испанского picota?
picota испанский » русский
Примеры picota примеры
Как в испанском употребляется picota?
Субтитры из фильмов
Porque si no puede, le recuerdo. que es su cabeza la que está en la picota, Chinn, no la mía.
Потому что если вы не справитесь, запомните - отвечать придется вам, Чинн, не мне.
Pero entienda, la más leve insinuación de retraso o sabotaje,. y tu cabeza está en la picota, no la mía!
Но помните, малейший намек на задержку или саботаж, и отвечать придется вам, не мне.
La cabeza de Lord Robert acabará en una picota, no en la almohada de la Reina.
Голова лорда Роберта будет красоваться на пике, А не на подушке королевы.
Y después. será a nuestro presidente parado en la picota.
А потом и нашего судью пригвоздят к позорному столбу.
Es una picota.
Это - виселица.
Es que te veías tan jodidamente bonita meciendo esa picota.
Ты выгядела чертовски классно с этой киркой.
Gracias por poner a mi hijo en la picota en su primer día.
Алло?
Ponerla en la picota.
Надави на нее.
Penélope, es completamente injusto que de pronto estoy en la picota por el asunto del hámster.
Пенелопа. Это абсолютно несправедливо Я из-за этого хомяка в их глазах стал монстром.
Así que nuestro nuevo alcalde ha puesto a todas las agencias en la picota.
Наш новый мэр, поставил все городские службы на горячий контроль.
Como confesó, no puedo dejarlo ir, pero quizás una hora en la picota y una oreja clavada sea justo.
Но так как он сознался, я не могу его отпустить. возможно-лишь, час пригвожденным у позорного столба. за ухо.
A la picota, por supuesto.
К позорному столбу, конечно.
Cualquier conexión con Lavro te pone en la picota.
Любая связь с Лавро выглядит плохо.
Digo, el tipo está en la picota, y yo estoy libre.
В смысле, он в колодках, а я свободен.
Из журналистики
Por otra parte, la comunidad internacional sigue poniendo a China en la picota por sus ventas de armas a Sudán que, según se cree, utilizó las armas en el genocidio de Darfur.
Кроме того, международное сообщество продолжает осуждать Китай за продажу оружия в Судан, которое, как считается, было использовано во время геноцида в Дарфуре.
En cualquier caso, poner en la picota a los clientes es un castigo justo y un elemento disuasivo eficaz.
В любом случае, выставление к позорному столбу клиентов является как наказанием, так и эффективным сдерживающим фактором.
Возможно, вы искали...
picoteo |
picotear |
picotera |
picotero |
picotería |
picotearse |
picotenaza |
pico tridáctilo |
pico |
picoso |
picor |
picop