placentero испанский

прия́тный

Значение placentero значение

Что в испанском языке означает placentero?

placentero

Que produce alegría, agrado o tranquilidad. Que produce placer (sensación intensa de goce o deleite).

Перевод placentero перевод

Как перевести с испанского placentero?

placentero испанский » русский

прия́тный уютный приятный

Примеры placentero примеры

Как в испанском употребляется placentero?

Простые фразы

Es placentero dormir bajo el árbol.
Приятно спать под деревом.
No hay nada más placentero e increíble que ver las estrellas con un telescopio.
Нет ничего более приятного и необычного, чем наблюдать в телескоп за звёздами.
Fue placentero viajar a Cuba y reencontrarme con mis parientes.
Мне было приятно съездить на Кубу и встретиться с родственниками.
Le deseamos un viaje placentero.
Желаем вам приятного путешествия.

Субтитры из фильмов

Criar a un hijo es un trabajo placentero.
Я никогда не думала о невзгодах, потому что он был со мной.
Estoy seguro que habría sido un recuerdo placentero en las trincheras.
Думаю, это было бы красиво. А Вы что хотели сказать?
Es el primer sitio donde debe ir. Y no es placentero.
Туда надо идти в первую очередь, а в морге не очень-то приятно.
Ha vuelto más placentero el viaje.
Вы сделали путешествие более приятным. Спасибо.
Sí, es verdad, fue bastante placentero.
Да, очень приятно. На (амом депе.
Sería más placentero en mi habitación.
Быпо б ещё более приятно в моеи комнате.
Sí, no creas que un buen bramido es verdaderamente placentero.
Да, если хорошенько порычать - это даже приятно.
Sería muy placentero que los hombres se portaran como hombres.
Это было бы очень пикантно. Может, глядя на него, мужчины снова начнут поступать как мужчины.
De hecho, llega a ser bastante placentero si tienes que vivir de esa forma.
В этом даже есть что-то приятное когда попробуешь.
Espero que podamos hacer su viaje lo mas placentero y confortable posible.
Постараемся, чтобы ваше путешествие было максимально приятным и удобным.
Placentero y fácil con todos esos millones esperándonos.
Легко как в сказке, и нас ждут миллионы.
Es bastante placentero.
Это почти приятно.
Oh, Dios, no digo que haya sido un periodo placentero, pero ya ha pasado.
Конечно, я не слишком приятно провёл это время, но всё позади.
Puedo ofrecerle un hogar placentero un jardín soleado un ambiente agradable mis pasteles de cereza.
Я предлагаю вам уютный дом солнечный сад дружескую атмосферу мои пироги с вишней.

Возможно, вы искали...