podredumbre испанский

гниль, гниение

Значение podredumbre значение

Что в испанском языке означает podredumbre?

podredumbre

Biología.| Descomposición de las proteínas de una sustancia orgánica, efectuada por bacterias y hongos, cuyo resultado incluye la producción de aminas malolientes. Figuradamente, decadencia o desmejora moral en una institución o sociedad. Aquello que se ha podrido.

Перевод podredumbre перевод

Как перевести с испанского podredumbre?

Примеры podredumbre примеры

Как в испанском употребляется podredumbre?

Субтитры из фильмов

Estoy harta del olor a muerte y podredumbre.
Хватит с меня смертей, вони и боли.
Hay bochorno y podredumbre.
Студия неприветливая и гнилая.
Por eso te envió. Tú envenenaste al caballero con los chorros de tu podredumbre.
Он послал свою карающую отравленную стрелу и яд поразил рыцарей.
Ernst Janning, quien convirtió su vida en podredumbre porque caminó con ellos.
Эрнст Яннинг, который превратил свою жизнь в полное дерьмо, потому что связался с этими подонками.
Es lo mejor para una podredumbre hedionda como la mía.
Это лучшее для такого зловонного гниения как я.
Derramamiento de sangre, confusión, podredumbre.
Мы увидим насилие, беспорядок, упадок.
Veo que esa podredumbre seca se agrava un poco más cada día.
Я видел, как ты постепенно гнил день за днём.
Con el riesgo de liberar a este convento de su podredumbre, iré hasta el fin.
Хочу видеть, как это прогнившее аббатство будет уничтожено. Уверена - так будет.
Eso es la podredumbre, Johnny.
Это вздор, Джонни.
Me deshice de mi podredumbre.
Избавился от гнили.
Sé que puedes cambiar a la gente cambiar el decorado pero no puedes cambiar tu propia podredumbre.
Я осознал, что можно изменять людей, влиять на события, но невозможно изменить свою собственную порочную натуру.
Algo que se eleva sobre la podredumbre de la vida convirtiéndose en algo hermoso.
Как будто что-то отчистили. От грязи жизни. - И это стало прекрасным.
Las mentiras aumentaban y la podredumbre se esparcía.
Ложь становилась всё больше, и инфекция распространялась.
Detener la podredumbre.
Остановить гниение.

Из журналистики

Por supuesto que en los EU abundan las historias de mala conducta corporativa, pero es muy fácil sacar conclusiones generales sobre la supuesta podredumbre de la economía estadounidense a partir de escándalos corporativos individuales.
Истории о должностных преступлениях в бизнесе, конечно, в Соединенных Штатах в изобилии. Но слишком поспешно перескакивать с отдельных скандалов в бизнесе к широким заключениям о предполагаемом разложении американской экономики.
Pero, si la meta es simplemente que los comunistas conserven su monopolio del poder tanto en Hong Kong como en China, la podredumbre que se ha instalado en el sistema de gobierno de Hong Kong y su economía puede infectar el continente.
Но если цель коммунистов заключается только в том, чтобы сохранить монополию на власть, как в Китае, так и в Гонконге, тогда очаг гниения, внедренный в государственное устройство и экономику Гонконга, может начать заражать материковый Китай.
Pero Musharraf no es Gorbachev, ni es Kamal Ataturk, quienes realizaron reformas internas en sus sociedades después de haber reconocido la podredumbre en la que se encontraban.
Но Мушарраф - это не Горбачев и не Камаль Ататурк, которые начали проводить реформы внутри своих обществ, распознав внутри них очаги гниения.

Возможно, вы искали...