pompas испанский

Значение pompas значение

Что в испанском языке означает pompas?

pompas

Forma plural de pompa.

Примеры pompas примеры

Как в испанском употребляется pompas?

Субтитры из фильмов

Renunciamos a sus pompas.
Отрекаюсь.
Pompas fúnebres de Carling St.
Могильщик в Прингби.
Sin ánimo de ofender, señor, pero no nos gustaría volver a verle en este establecimiento de pompas fúnebres.
Не правонарушение, пан, но в похоронном бюро мы, честно говоря, не хотим вас увидеть ещё раз.
Flores, cemento y pompas fúnebres.
Поставки белья или контракты на поставки цемента.
Hay astros frágiles como pompas de jabón.
Интересно, отличаются ли они от нас?
Parecen las pompas de jabón de una tina o detergente para vajilla.
Это немного похоже на мыльную пену в ванне или при мытье посуды.
La esposa está con Ally y no hablan de pompas fúnebres.
Что такое? - Жена профессора там с Элли, и о чем бы они не говорили, это явно не о его макияже.
Amiga, si las pompas tienen forma.
Только бы не было войны, подруга.
Director de pompas fúnebres.
Владелец похоронного бюро.
Allí estábamos, en una de esas pompas que haces de niño redonda, perfecta y un poco extraña, flotando en el aire.
Мы оба были словно в мыльном пузыре, какие надувают дети. круглом, идеальном и немного странном, он парил в воздухе.
Él no es un chofer. Es el director de pompas fúnebres.
Он - не водитель, он - гробовщик.
Soy director de pompas fúnebres, mi padre. iba a embalsamar una chica y de repente se despertó.
Я бальзамировал девушку.. Мой отец бальзамировал девушку. Она вдруг проснулась.
Cuando muere, la llamaremos para su funeral, pero voy a estar aquí le lave antes de que el empresario de pompas fúnebres llega.
Когда он умрет, тебя позовут на его похороны, а я буду здесь. Я буду тут, чтобы обмыть его прежде, чем придут из погребального братства.
Me encuentro aquí como un empresario de pompas fúnebres.
У вас тут похороны?

Возможно, вы искали...