compra | campo | pompa | copar

compás испанский

циркуль, компас, такт

Значение compás значение

Что в испанском языке означает compás?

compás

Instrumento formado por dos piezas articuladas, utilizado para trazar círculos o traspasar medidas. Cada uno de los períodos de tiempo iguales en que se marca el ritmo de una frase musical. Ritmo o cadencia de una pieza musical. Por extensión, ritmo de otras actividades. Instrumento para determinar una dirección. Un movimiento en el deporte del esgrima. Galería en una iglesia, una catedral o convento en la que se puede andar.

Compás

Astronomía.| Nombre de una constelación de los cielos australes, situada al sur de las constelaciones del Lobo y el Centauro , y rodeada también por Norma (la Regla, la Escuadra o el Nivel), el Triángulo Austral, el Ave del Paraíso (Apus) y la Mosca

Перевод compás перевод

Как перевести с испанского compás?

compás испанский » русский

циркуль компас такт ци́ркуль

Compás испанский » русский

Циркуль Компас

Примеры compás примеры

Как в испанском употребляется compás?

Простые фразы

Un metrónomo te ayuda a mantener el compás.
Метроном помогает не сбиваться с ритма.
Un metrónomo te puede ayudar a mantener el compás.
Метроном может помочь тебе не сбиваться с ритма.

Субтитры из фильмов

La vida pasa tan rápidamente que pocos de nosotros nos paramos a pensar en aquellos que perdieron el compás.
Жизнь летит столь поспешно, что немногие останавливаются ради людей, утративших ритм сегодняшнего дня.
Hay una mancha en la cancha de la bala de la pala. y un silbato en la revancha de la piña del compás.
На лужайке, где овечка. кто-то потерял насечку. с холостым крестом осечка. пуля, дуло и колечко.
Es el método antiguo. El hombre navegaba así mucho antes de que se inventase el compás.
Люди использовали этот способ задолго до того как был изобретен компас.
Si un hombre no anda al mismo paso que sus compañeros, tal vez sea porque oye un compás diferente.
Если человек идёт не в ногу с остальными,. возможно, он просто следует своему собственному ритму.
Sin compás, marchando!
Не в ногу, марш!
Bien ahora, grupo uno, con el compás débil.
Теперь, первая группа, с начала.
Quizás no podemos pasear al compás del laúd.
Видно, нам не суждено потанцевать под лютни.
Anda, Pinton no sigue el compás.
Смотри-ка, Пентон не попадает в ритм.
Calendario. Y aquello, un compás y aquello un florero.
Календарь, компас и цветочный горшок.
Ese tal Harry no puede mantener el compás.
Ты видел этого Гарри, он не выдерживает ритм.
Se sentaba ahí y golpeaba el piano. y marcaba el compás muy fuerte. y hacía salir esas notas con odio.
Она сидела и долбила по этому пианино, стучала по клавишам без конца, так выбивая из него ноты, как будто она их ненавидела.
Olvídense de la cámara y piensen en el compás.
Так забудьте о камерах и думайте о ритме. Доставим народу удовольствие.
Nosotros vamos al compás del contrabajo. porque marca el tiempo con decisión y precisión, en lugar de exhibirse con gorgoritos y florituras.
Мы, ритмические инструменты, находимся в согласии с контрабасом, потому что он излагает свою партию решительно. Точно, четко, а не выступает замысловато, каракулями, не брыкается.
Compás por compás.
Ритм в ритм.

Из журналистики

Los principios del confucianismo siguen constituyendo un compás interno para la mayoría de los asiáticos orientales en una era posconfuciana, así como las admoniciones bíblicas siguen siendo normas para Occidente en una era posreligiosa.
Принципы конфуцианства до сих пор являются внутренним компасом для большинства жителей Восточной Азии в постконфуцианскую эпоху, точно так же как библейские заповеди остаются стандартом для Запада в пострелигиозную эпоху.
Por ejemplo, dijo que no seguiría incondicionalmente el compás de EEUU ni visitaría Washington sólo para tener la oportunidad de salir en la fotografía.
Например, Ро заявил, что он не станет раболепствовать перед США и не поедет в Вашингтон только ради того, чтобы позировать перед фото- и кинокамерами.

Возможно, вы искали...