postergación испанский

отсрочки, отложения, отложение

Значение postergación значение

Что в испанском языке означает postergación?

postergación

Acción de postergar, retraso de una acción.

Перевод postergación перевод

Как перевести с испанского postergación?

Примеры postergación примеры

Как в испанском употребляется postergación?

Субтитры из фильмов

Y siento que esa gente cree que la postergación significa que hay problemas con la película.
Я догадываюсь, что люди там подумают о задержке, мол, с картиной что-то не так.
Sabes, todo este tiempo. te he estado usando en mi programa como un ejemplo de postergación.
А ведь я в эфире приводил твой случай как классический пример прокрастинации.
Hubo una postergación.
Дата и время?
Es sólo una postergación.
Мы просто перенесём на более поздний срок.
Entonces no hay postergación.
Тогда не станем откладывать.
Bueno, supe que en el pasado algunos alumnos de Hailsham han podido obtener una postergación.
Итак, были слухи, что раньше некоторым учащимся из Хэлшема удалось получить отсрочку.
Puedo si ustedes logran una postergación.
Могу, если вы оба получите отсрочку.
Me di cuenta de que si iba a solicitar una postergación, debía mostrarles algo.
Я понял, что если собираюсь подать на отсрочку, мне нужно им что-нибудь показать.
Mira esto. Sue Sue Heck es tu postergación personificado.
Посуди сама - её второе имя олицетворяет твое пренебрежение.
Sólo estamos pidiendo una postergación de 48 horas.
Мы просим отсрочку всего в 48 часов.
Me cansé de tocar el violín para tu baile de postergación.
Всё это очень затянулось, и я устал тебе подыгрывать.
Su valor se desplomó como resultado de la postergación del proyecto Piazzi, creando una oportunidad ideal de inversión.
Их стоимость упала из-за отложенного проекта Пиацци, что создало идеальную возможность для инвестиций.

Из журналистики

El momento elegido para el referéndum constitucional parece ser parte de esta estrategia de postergación.
Похоже, что время, выбранное для проведение референдума по принятию конституции, является частью этой стратегии.
Algunos esperan que la postergación estimule la violencia en Kosovo y aliente aún más a Occidente a reconsiderar la independencia.
Некоторые надеются, что отсрочка решения вызовет новую войну насилия в Косово и заставит страны Запада пересмотреть возможность предоставления независимости Косово.
Dada la inestabilidad política de Serbia, cuestionan el daño de una postergación a corto plazo -aunque fuera básicamente autoinfligido-.
Принимая во внимание политическую нестабильность в Сербии, они рассматривают вред, который может принести кратковременная отсрочка.
Pero una postergación sólo da lugar a que Kostunica encuentre la manera de que una decisión del Consejo de Seguridad resulte más difícil de tomar.
Но любое промедление только предоставляет Костунице больше времени и возможностей найти способ усложнить принятие решения для Совета безопасности.
La postergación del segundo aumento parece un buen modo de hallar un término medio entre alcanzar la velocidad de escape de la economía y mantener la credibilidad a largo plazo.
Отсрочка второго повышения налога на потребление кажется хорошим компромиссом между нажатием на Абэномику с космической скоростью и поддержанием долгосрочного доверия.
La postergación de enfrentar los problemas de equidad del ingreso es uno de los muchos desequilibrios que se acumularon en la economía estadounidense durante el auge previo a la crisis.
Отсрочка поддержки равенства доходов является одним из многих нарушений, которые возникли в экономике США во время предкризисного бума.
Si bien este año se acordará cierta flexibilización de las condiciones para el acceso al crédito (mediante la postergación de vencimientos y la reducción de tipos de interés), esta no será suficiente para calmar los temores de una nueva cesación de pagos.
Некоторое облегчение условий займа - путем продления сроков выплаты и снижения процентных ставок - будет согласовываться в этом году, но этого недостаточно, чтобы перестать опасаться нового дефолта.

Возможно, вы искали...