preventivo испанский

профилактический

Значение preventivo значение

Что в испанском языке означает preventivo?

preventivo

Con la intención de prevenir un suceso futuro.

Перевод preventivo перевод

Как перевести с испанского preventivo?

preventivo испанский » русский

профилактический

Примеры preventivo примеры

Как в испанском употребляется preventivo?

Субтитры из фильмов

O me dejan en libertad, o en arresto preventivo, o elevan la orden e informan al juez.
Или отпускайте меня как свидетеля, или задерживайте как обвиняемого и передавайте дело прокурору.
Mire, yo no sé qué pensará usted, pero se queda en arresto preventivo.
Ну, насчёт прокурора не знаю. Считайте себя подозреваемым.
Utilice el arresto preventivo como último recurso.
Вы его не очень трясите. И не задерживайте, если можно без этого обойтись.
No, no, es simplemente un arresto preventivo.
Нет. Пока просто задержали.
Debe de ser una especie de filtro preventivo.
Ёто, наверное, предохранительный фильтр.
Si coordinamos nuestras armas podemos lanzar un ataque preventivo.
Если мы скоординируем наши орудия мы сумеем нанести упреждающий удар.
Lancemos un ataque preventivo.
Мы должны нанести упреждающий удар.
Sí, siempre digo: chequeo preventivo!
Диспансеризация-нужная штука.
Sabe que irán a por él algún día. y está haciendo un ataque preventivo.
Он знает, что вы придете за ним, рано или поздно поэтому он наносит упреждающий удар.
Tengo una carta del gobierno que dice que cualquier cosa que venda. se tomará como embargo preventivo por impuesto a los ingresos.
Мне сообщили: если я что-то продам из дома, то деньги будут конфискованы.
Esto fué un ataque preventivo.
Это был упреждающий удар.
Probablemente estén considerando un ataque preventivo.
Они вероятно рассматривают нанесение превентивного первого удара.
De la manera en que lo ven no tendrán mas remedio que lanzar un ataque preventivo con la bomba.
Единственный путь, который у них останется, по их мнению, это ударить первыми с бомбой из Наквадрии.
Hice un registro preventivo de las inmediaciones.
Я осуществил разведку прилегающей территории.

Из журналистики

En el extremo opuesto del espectro de opciones políticas está un ataque preventivo: un ataque militar (más probablemente por parte de Israel, Estados Unidos o ambos) contra sitios en Irán asociados con su programa nuclear.
На противоположном конце спектра политических ответов находится превентивное нападение: военный удар (скорее всего, со стороны Израиля, США или обеих стран) по связанным с ядерной программой объектам в Иране.
Hasta un ataque preventivo exitoso en el mejor de los casos retardaría el programa nuclear de Irán unos años.
Даже успешная превентивная атака не более чем отбросит иранскую ядерную программу на несколько лет.
La segunda es lanzar un ataque militar preventivo para destruir componentes críticos del programa iraní y de ese modo retardar su avance (las estimaciones indican que se lo podría demorar por al menos unos dos años).
Второй - нанести предупреждающий военный удар с целью уничтожить критические элементы иранской программы и затормозить ее развитие приблизительно на 2 года или более.
El ingreso de los hogares debe aumentar y el ahorro preventivo debería disminuir si hay una mayor disponibilidad de seguridad social, seguros y servicios.
Доходы семей должны вырасти, и при более широком социальном обеспечении, страховании и предоставляемых услугах, уровень сбережений на случай непредвиденных случаев должны уменьшиться.
Por cierto, hoy hay evidencia abrumadora que cuestiona el efecto preventivo de las píldoras antioxidantes.
В настоящее время обширный экспериментальный материал ставит под сомнение профилактический эффект антиоксидантных препаратов.
Naturalmente, el desplome del comunismo no fue consecuencia de un ataque preventivo de Occidente (aunque la carrera de armamentos contribuyó a provocar la implosión del sistema).
Конечно, падение коммунизма не было результатом упреждающего удара Запада (хотя гонка вооружений способствовала развалу системы).
La analogía con la Alemania de Hitler también es problemática porque, si se la considerara como cierta, el único curso sensato de acción sería un ataque preventivo contra Irán y el derrocamiento de Ahmadinejad.
Аналогия с гитлеровской Германией проблематична еще и потому, что, если бы она была верна, то единственным разумным планом действий был бы превентивный удар по Ирану и отстранение Ахмадинеджада от власти.
Dada la evolución del pensamiento estratégico norteamericano después de Irak (y ahora Afganistán), y del pensamiento estratégico de Israel después del Líbano, un ataque preventivo es altamente improbable.
С учетом эволюции американского стратегического мышления после Ирака (а теперь и Афганистана) и израильского - после Ливана, превентивный удар крайне маловероятен.
Habiendo dicho esto, un golpe preventivo estadounidense contra las instalaciones nucleares de Irán no es del interés de ninguno de los dos países.
Превентивный удар США по связанным с ядерной энергией объектам Ирана не в интересах ни той, ни другой страны.
Es más, si bien un ataque preventivo demoraría los esfuerzos nucleares de Irán, no impediría que el régimen se reconstruyera, y también podría crear condiciones que causarían problemas para los opositores internos del régimen.
Кроме того, в то время как превентивный удар задержал бы ядерные усилия Ирана, он бы не помешал режиму восстановить их и мог бы также создать условия, вызывающие проблемы для внутренних противников режима.
De la misma manera, debería informársele a Irán que Estados Unidos y sus aliados emprenderían un ataque militar preventivo si pareciera que intenta presentarle al mundo un fait accompli.
Иран должен быть проинформирован о том, что США и их союзники будут осуществлять превентивный военный удар, если он решит в будущем объявить, что он все это время скрыто работал над ядерным оружием.
Con la opción diplomática cancelada, Japón lanzó un ataque preventivo que aniquiló a la flota rusa en Puerto Arturo y Chemulpo, Corea.
Исчерпав возможности дипломатического решения данного вопроса, японцы нанесли упреждающий удар, уничтожив российский флот в Порт-Артуре и Чемульпо (Корея).
Una mayoría de los israelíes probablemente respaldaría un ataque preventivo contra Irán y estaría satisfecha con la preservación del status quo en las relaciones con los palestinos.
Большинство израильтян, вероятно, поддержат превентивное нападение на Иран и удовлетворятся сохранением статус-кво в отношениях с палестинцами.
El Grupo ampliaría esa interpretación para permitir el uso preventivo de la fuerza en algunos casos, pero sólo con la aprobación previa del Consejo de Seguridad.
Совет хотел бы расширить эту интерпретацию, чтобы позволить превентивное использование силы в некоторых случаях, но только с одобрения Совета Безопасности.

Возможно, вы искали...