pulido испанский

опрятный

Значение pulido значение

Что в испанском языке означает pulido?

pulido

Recorte de la grasa externa de una canal en un bovido. Acción o efecto de pulir.

pulido

Que está elaborado de un modo cuidadoso y sin defectos notorios. Que cuida de los detalles y evita las imperfecciones. Participio de pulir.

Pulido

Apellido.

Перевод pulido перевод

Как перевести с испанского pulido?

pulido испанский » русский

опрятный

Примеры pulido примеры

Как в испанском употребляется pulido?

Субтитры из фильмов

No es necesario que una mujer brille como un diamante pulido.
Женщина не должна выглядеть как только что отчеканенная монета.
Mire - un par de minutos de pulido y está como nuevo.
Взгляните, немного полировки и он как новый.
Ese sótano parece que lo hubieran pulido a nuevo.
Подвал выглядит вычищенным и отполированным.
Cada uno de metal pulido.
И каждое из полированного металла.
Las has pulido bien.
Хорошо их начистил.
Muy pulido.
Чистенький.
Usted lo hizo bastante bien, después de haberla pulido.
Вы справлялись весьма хорошо, как только я сгладил ваши острые углы.
Bueno. besa mi pulido trasero.
Поцелуй мою уродливую задницу.
No me digas que te has pulido todas las birras.
Только не говори, что выдул весь пивасик.
Tiene 350 caballos, cuatro marchas, diez capas de pintura, acabado pulido a mano, levas de carreras.
Три с половиной литра, 300 с лишком лошадей, 4 скорости, двойной коллектор.
Así le daremos el texto lo más pulido posible.
Так мы передадим ему уже отшлифованный текст.
Terminé el revisado y pulido del documento.
Уверен? -Я отшлифовал, отполировал, можешь нести это Си Джей.
Hemos pulido diferencias.
У нас состоялся серьезный разговор.
No quiero ser perfecto y ser pulido y ser eso. porque eso es lo hermoso. es cuando ves a Jerry y ves a Roseanne. y tú ves esta gente haciéndolo por primera vez.
Я не хочу быть идеальным, отшлифованным, потому что в этом вся прелесть, когда ты видишь Джерри, видишь Розанну, видишь этих людей, делающих это в первый раз.

Из журналистики

Las mercancías con tasas altas (por ejemplo, el granito pulido) se venden como mercancías con tasas menores (por ejemplo, como granito sin pulir).
Товары, облагаемые по высоким ставкам (например, полированный гранит) продаются как товары, для которых действует более низкая ставка (например, как неполированный гранит).

Возможно, вы искали...