punir | luir | tupir | ludir

pulir испанский

шлифовать, шлифова́ть, отшлифовывать

Значение pulir значение

Что в испанском языке означает pulir?

pulir

Refinar algo, alisándolo, dándole tersura o un toque adicional para perfeccionarlo. Adornar o arreglar. Preparar a alguien para su mayor refinamiento, sofisticación o elegancia. Gastar en exceso o en cosas superfluas.

Перевод pulir перевод

Как перевести с испанского pulir?

Примеры pulir примеры

Как в испанском употребляется pulir?

Субтитры из фильмов

Puedes pulir tus uñas.
Можно ногти полировать.
Usted puede pulir mi potencial.
Можете взять меня.
Creo que podrías hacer mucho para pulir la cárcel federal.
Ты украсишь собой. федеральную тюрьму.
Uno sin pulir pero con experiencia tiene el mismo valor.
Блеск сотрется, а мудрости ей это не добавит.
Muchas veces los conflictos mundiales se deben al hecho de que el lenguaje hablado es como una herramienta sin pulir.
А причина многих конфликтов заключается в том, что разговорный язык - очень несовершенное орудие.
Hay que pulir su lenguaje, pero.
Это не правда, надо еще немного поработать, но.
La utilizo para pulir las gemas llameantes.
Я полирую ею камни.
Tengo que llevar mi espada a pulir.
Придётся отдать меч на полировку.
En la que les ayudaremos a pulir su italiano.
На котором вы будете совершенствовать свой итальянский язык.
Hay que pulir unas contradicciones. Pequeños errores que pronto serán eliminados.
Некоторые расхождения возникли, небольшие ошибки, которые вскоре будут устранены.
Sólo necesitas pulir un poco tu actuación.
На что ты намекаешь?
Ustedes son la pequeña unidad que tengo que pulir hasta que el brillo de sus logros deslumbre a todos en esta plaza de armas.
Вы отряд, который я должен отполировать так, чтобы его сверкание ослепляло присутствующих на плацу.
Es sólo para hablar con alguien. Para pulir algunos aspectos, eso es todo.
Просто поговорить с кем-нибудь, чтобы сгладить острые края.
Ahora solo sirve para pulir la plata.
Единственное на что она сейчас годится - полировать серебро.

Из журналистики

Por supuesto, será un proceso prolongado, y habrá que pulir muchos detalles.
Конечно, этот процесс будет длительным, и будет необходимо проработать много дополнительных вопросов.
Por ejemplo, Hu decidió rendir homenaje a la memoria de su mentor, el ex Secretario General, Hu Yaobang, para pulir así su aura de reformista.
Например Ху решил почтить память своего ментора, бывшего Генерального секретаря Ху Яобана для того, чтобы придать себе ауру реформатора.
Si los musulmanes quieren que la Sharia conserve un papel central en Nigeria, tienen que encontrar formas de pulir sus aspectos ásperos y de dirigirla en contra de los funcionarios corruptos.
Если мусульмане хотят, чтобы шариат занимал ведущие позиции на территории Нигерии, они должны найти способ сгладить острые углы и обратить его против нарушителей в лице государственных чиновников.
En Túnez, el régimen quiere pulir su imagen de moderación.
В Тунисе, режим оттачивает репутацию сдержанного государства.
Las mercancías con tasas altas (por ejemplo, el granito pulido) se venden como mercancías con tasas menores (por ejemplo, como granito sin pulir).
Товары, облагаемые по высоким ставкам (например, полированный гранит) продаются как товары, для которых действует более низкая ставка (например, как неполированный гранит).
Mientras la elite gobernante siga ocupada de pulir su esplendor, no se puede esperar que se comporte como los mortales de a pie.
Пока правящая элита работает в этом блеске, нельзя ожидать, что ее представители когда-либо будут вести себя как простые смертные.

Возможно, вы искали...