rastra испанский

борона

Значение rastra значение

Что в испанском языке означает rastra?

rastra

Ámbito construcción: Madero que se coloca a lo largo de un muro y que sirve para poder apoyar el techo o un tejaroz. Ejemplo| "Los modillones de piedra en forma de ganchos son para apoyar las rastras del tejado". (José Tudela en Guía de Soria, 1973).

Перевод rastra перевод

Как перевести с испанского rastra?

rastra испанский » русский

борона трал грабли борона́

Примеры rastra примеры

Как в испанском употребляется rastra?

Субтитры из фильмов

Estuvo usando un pico o una rastra. Por eso, se ven tan lustrosas.
Такие мозоли остаются, если только долго махать киркой или кувалдой.
De repente,soy una rastra.Lo estoy aguantando porque no quiero ser un rodillo engordado.
И, внезапно, я - обуза. Я тяну его назад, потому что не хочу кататься на роликовых коньках.
Te bajaremos a la rastra de esa cosa si es necesario.
Мы стащим тебя с него, если прийдется.
Y con un joven a la rastra.
И вместе с симпатичным парнем.
He dejado todo para venir aquí y sacar a la rastra tu culo - de ese infierno.
Я бросил все дела, чтобы приехать сюда и. вытащить вашу жалкую задницу из этой дыры.
Me sacarán a la rastra.
Они могут вынести меня только вперед ногами.
Dylan no apareció hasta el último minuto. Tuve que ir hasta su apartamento y traerlo a la rastra, literalmente.
Дилан не появлялся до последней минуты.
Parece que todas esas matinés a las que tu madre nos llevó a la rastra dieron sus frutos.
Видимо, дневные представления, на которые ваша мать таскала нас в Холливуд Боул наконец-то дают плоды.
Mira, sé que esto es una rastra, pero si tu pones tu nombre en una lista.
Послушай, я знаю, что все это происходит очень медленно, но если ты внесешь свое имя в список.
Luego los policías golpean en la puerta de tu mamá y te llevaron a la rastra hasta Castlereagh.
Потом копы вломились в дом вашей Ма, и отволокли тебя в Каслрей.
Use ese tono conmigo, Director. y atravesará a la rastra ese patio y la calle principal. esposado, hasta llegar a la estación de policía.
Снизойдите до меня, Магистр, иначе, а протащу вас через этот двор, по центральной улице, прямиком в полицейский участок Коули, в наручниках.
Dijo que algo había salido del bosque y se llevaron al esposo a la rastra.
Она сказала, что что-то вышло из леса, забрало её мужа и утащило с собой.
Xavier Arivaca fue retirado a la rastra de su negocio, y está desaparecido.
Ксавье Аривака, был вытащен из магазина и сейчас считается пропавшим.

Возможно, вы искали...