rastrear испанский

выслеживать

Значение rastrear значение

Что в испанском языке означает rastrear?

rastrear

Seguir el rastro o búscar alguna cosa por él. Vender la carne en el rastro al por mayor. Hacer cualquier labor con el rastro. Inquirir, indagar y averiguar alguna cosa, discurriendo por conjeturas o señales. Ir o caminar por el aire pero casi tocando el suelo.

Перевод rastrear перевод

Как перевести с испанского rastrear?

rastrear испанский » русский

выслеживать выявлять выследить

Примеры rastrear примеры

Как в испанском употребляется rastrear?

Субтитры из фильмов

Podremos rastrear el origen de la señal.
Мы сможем проследить сигнал.
Están organizando a los hombres de la colina para rastrear el Paso de Khyber. hasta las llanuras de la India.
Они готовят горцев к вторжению в Индию. через Хайберский перевал.
No merece la pena rastrear a ciegas.
Нет смысла идти вслепую.
Voy a rastrear todas las otras islas.
Я проверю все остальные острова? - Что ты сделаешь?
Los que no están rastrear marcas.
Это не колея.
Soy detective privado, experto en obras de arte robadas. y en rastrear, detectar y denunciar falsificaciones.
Начнём с того, что я детектив, специализирующийся в области искусства. Ищу украденные картины и разоблачаю подделки.
He tratado de rastrear ese elemento.
Я проверял на наличие этого элемента, капитан.
Podría rastrear la señal.
Они могут отследить наш сигнал.
Empezaremos a rastrear por aquí.
Ищите его повсюду.
Mira, no pueden rastrear estas armas.
Ох, смотри. Эти стволы нельзя отследить.
Tenemos mucho por rastrear aún en estas grabaciones así que presta atención a lo que dicen.
Запись получилась бы куда лучше, если бы ты фокусировался на работе, а не на том, о чем они говорят.
Pensé que hoy te ocupabas - tú de rastrear, Vic.
Я думал, ты у нас сегодня занимаешься разведкой, Вик.
Mis instrumentos no pueden rastrear formas de vida humanas.
Мой прибор не может отследить человеческие формы жизни.
Puedo rastrear el generador auxiliar que alimenta esa barrera.
Если я смогу найти запасной генератор, который служит источником энергии для этого барьера.

Из журналистики

Si no se puede rastrear el destino del dinero prestado, han de inferir que fue desviado hacia bolsillos privados.
В случае же невозможности проследить судьбу иностранных кредитов, придется сделать логический вывод, что деньги осели в частных карманах.
Por ejemplo, una banda ultraligera que funciona como geolocalizador permite actualmente a los científicos rastrear pequeñas aves terrestres durante sus increíbles viajes.
Например, ультралегкий браслет, который работает в качестве геолокатора, позволяет ученым отслеживать небольших наземных птиц во время их невероятных путешествий.
Como resultado, los científicos pronto podrán rastrear y entender mejor viajes extraordinarios como los de las tortugas caguamas, que nacen en Australia, donde permanecen algunos años antes de migrar a través del Pacífico a Chile, Ecuador o Perú.
В результате, ученые вскоре смогут отслеживать и лучше понимать экстраординарные путешествия, например черепах-лонггерхедов, которые вылупляются в Австралии и остаются там на несколько лет, прежде чем переплыть через Тихий океан в Чили, Эквадор или Перу.
Un reciente anuncio de una tarjeta de crédito representa a un padre y su hijo que viajan a Noruega para rastrear los orígenes de su familia.
Недавняя реклама кредитных карточек показывает отца и сына, которые едут в Норвегию, чтобы найти корни своей семьи.
Sin duda, las instituciones internacionales y muchos países en desarrollo han invertido significativamente en mejorar la recopilación de datos para rastrear mejor su desempeño frente a los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Несомненно, международные институты и многие развивающиеся страны серьёзно улучшили систему сбора информации для определения соответствия своего развития ЦРТ.
La posición de EEUU cayó en picada en los países islámicos, cuyo apoyo es necesario para ayudar a rastrear el flujo de terroristas, dinero sucio y armas peligrosas.
Вес Америки резко упал в Исламских странах, поддержка которых необходима для того, чтобы помочь отследить поток террористов, грязных денег и опасного оружия.
Rastrear el movimiento de los individuos mediante un localizador en sus celulares es posible y, seguramente, un tema en consideración.
Отслеживание перемещений индивидуумов при помощи маяков в их мобильных телефонах технически возможно и, безусловно, такой вариант рассматривается.
Se podrían rastrear sus orígenes en los años 70, cuando los petrodólares reciclados alimentaban los grandes flujos de capital a los países en desarrollo.
Его истоки можно увидеть в 70-ых гг. ХХ века, когда пущенные в оборот нефтедоллары стимулировали масштабный приток капитала в развивающиеся страны.
Pero existen estrategias efectivas para cada uno de ellos que no exigen rastrear a todo el mundo online, ni requieren identificaciones para cada interacción.
Тем не менее, для всех этих задач существуют и эффективные решения, которым не требуется отслеживать каждого человека в сети, или идентифицировать пользователя для каждого обмена данными.
Rastrear las identidades de los usuarios no nos permitirá atrapar o frenar a los malos, y hará que Internet se vuelva imposible de usar.
Отслеживание идентификации пользователя не даст нам возможности поймать или остановить злоумышленника, и приведет к тому, что Интернет будет невозможно использовать.
Ahora podemos rastrear con precisión, tanto temporal como espacial, las rutas de procesamiento del cerebro, las cuales no son sólo determinadas por los genes, sino además por toda la experiencia que un individuo acumula durante toda su vida.
Сегодня мы можем точно проследить во времени и пространстве за путями обработки информации мозгом, которые определяются не только генами, но и опытом, приобретаемым индивидуумом на протяжении жизни.
Como resultado, los servicios de seguridad sauditas pueden rastrear el pulso de los debates jihadistas, así como las estrategias de reclutamiento de los radicales.
Как результат, саудовская служба безопасности всегда в курсе дебатов сторонников джихада и стратегии вербовки радикалов.
La derecha suele rastrear su origen intelectual hasta Adam Smith, pero mientras que Smith reconocía el poder de los mercados, también reconocía sus límites.
Правые часто ссылаются на свои интеллектуальные корни, нисходящие к Адаму Смиту, но, несмотря на то, что Смит признавал власть рынков, он также признавал их границы.

Возможно, вы искали...