redituable испанский

Значение redituable значение

Что в испанском языке означает redituable?

redituable

Que rinde periódicamente utilidad o beneficio.

Примеры redituable примеры

Как в испанском употребляется redituable?

Субтитры из фильмов

Tengo un empleo fijo y un pasatiempo redituable: entablarjuicios molestos.
У меня есть постоянная работа и доходное хобби подавать в суд.
Dijeron que mi filosofía no era redituable.
Сказали, что мое мышление не приносит дохода.
Lo sé, estaba contigo pero pensándolo bien este tipo de delito no es redituable.
Я знаю. В конечном счете, преступление не платит.
Un fin muy redituable para todos.
Весьма прибыльной для нас всех.
Quizá convenza a Vogler de que sería redituable conservarlos a todos.
Я думаю, что могу убедить Воглера, что будет намного экономичнее, если я оставлю всех троих.
El numero es enorme porque es muy redituable.
Вообще, следует сказать, что их количество огромно, так как они великолепно окупаются.
Seguramente será más redituable.
Возможно, будете больше зарабатывать.
Pero te sorprendería saber lo redituable que es asegurar las casas para los bebés.
Но ты наверно удивишься, узнав, как сильно это работа нравится мне.
Carson Group no le dara su mas redituable cuenta a una mujer embarazada.
Но Карсон Груп не даст вести свой самый прибыльный счет беременной женщине.
Quieren que acabe, porque es redituable.
Они хотят, чтобы все кончилось, ведь это продается.
Sería redituable.
Это будет рентабельно.
Así que debe estar comprometido en un empleo redituable.
Наверно нашел себе приличную работу.
El negocio terminó siendo bastante redituable, también.
К тому же, бизнес оказался весьма прибыльным.
Yo tendré el monopolio del deporte más redituable de la historia del planeta.
У меня будет монополия в самом прибыльном спорте в истории планеты.

Из журналистики

Del mismo modo, aunque dar acogida a los refugiados demanda una inversión inicial de fondos públicos, puede volverse redituable tan pronto como los recién llegados comiencen a trabajar.
Точно так же, для обустройства беженцев нужны первоначальные инвестиции из государственных фондов, но они принесут дивиденды, как только прибывшие начнут работать.
Si bien los obstáculos jurídicos directos se han eliminado en Europa, persisten los indirectos, como los impuestos, que pueden hacer que una fusión no sea redituable.
Несмотря на то, что для этого в ЕС были удалены прямые правовые препятствия, все еще остаются косвенные барьеры, такие как налогообложение, что может сделать слившуюся компанию невыгодной.
La gente había aprendido que era redituable comprar las acciones deprimidas, y no dejaron el hábito hasta que dejó de ser lucrativo.
Люди выучили, что покупать упавшие акции выгодно, и сохраняли эту привычку до тех пор, пока не стали действовать себе в убыток.

Возможно, вы искали...