remontar испанский

ремонтировать

Значение remontar значение

Что в испанском языке означает remontar?

remontar

Vencer algún obstáculo. Sobrepasar una inclinación. Náutica.| Navegar en contra de la corriente. Elevar, subir. Ahuyentar especialmente la caza que, acosada y perseguida, se retira a lo oculto y montuoso. Deporte.| Superar una marca. Enfadarse.

Перевод remontar перевод

Как перевести с испанского remontar?

remontar испанский » русский

ремонтировать

Примеры remontar примеры

Как в испанском употребляется remontar?

Субтитры из фильмов

Seguro que en el puente hay guardias y como deben remontar el río con la carga necesitarán una balsa.
У них явно есть дозорные на мосту, так что придётся подвозить взрывчатку вниз по реке, а, значит, нужно строить плот.
Surrey tenía que remontar en media hora, se fue a empolvar las manos o algo así, y no volvió más.
Отличный был матч.
Y no puede remontar el río porque el viaje lo transformó.
Он не может спуститься обратно по реке, так как путешествие изменило его.
Y ayudando a un niño a remontar su cometa.
Тут помогает мальчику запустить змея.
Sí, siento que empiezo a remontar la pendiente.
Да? Я начинаю себя лучше чувствовать.
No puedo echarla. Intenta remontar su vida.
Она пытается привести в порядок свою жизнь.
Pero en la Antartida, se pueden remontar a hace 650.000 años.
Но в Антарктике можно проследить 650 000 лет назад.
Tengo ocho días para remontar diez puntos.
За 8 дней надо набрать еще 10 процентов.
Estoy empezando a remontar en las encuestas.
Это начинает отражаться на опросах.
Pasear perros remontar barriletes fumar porros.
Собак выгуливают, бумажных змеев запускают, злятся друг на друга.
No, puedo ayudarlo a remontar su negocio ahora mismo.
Нет, я могу помочь поднять твой бизнес прямо сейчас.
No podía hacerlo remontar.
Я не могла заставить его подняться.
Si quieren encontrar a su hermano va a haber que remontar en el pasado de su madre.
Если хочешь найти своего брата, ты должен вернуться в прошлое своей матери.
O podríamos ir a Brasil, remontar el Amazonas.
Можем поехать в Бразилию и побывать на Амазонке.

Из журналистики

También se puede hacer remontar la intervención de los EE.UU. en Siria a las decisiones adoptadas por la clase dirigente del sistema de seguridad hace un cuarto de siglo para derribar los regímenes de Oriente Medio respaldados por los soviéticos.
Американское вмешательство в Сирии можно проследить с момента решений, принятых группировкой по безопасности четверть века назад для свержения режимов на Ближнем Востоке, поддерживаемых Советским Союзом.
Consideremos primero el objetivo de revertir la expansión monetaria, lo cual es necesario para evitar un alza de la inflación cuando la demanda agregada comience a remontar.
Возьмем первую цель: ликвидация валютной экспансии, которая необходима, чтобы избежать роста инфляции, когда совокупный спрос начнет подниматься.
Y no sólo están poniendo primero sus respectivos nacionalismos, sino que están en desacuerdo en temas fundamentales, sobre todo cómo remontar la crisis económica.
И они не только выдвигают на первый план свой национализм. Расходятся их мнения по поводу фундаментальных вопросов - в особенности о том, как следует преодолевать экономический кризис.

Возможно, вы искали...