restaurante испанский

ресторан

Значение restaurante значение

Что в испанском языке означает restaurante?

restaurante

Gastronomía.| Establecimiento comercial destinado al expendio de bebida y comida para consumir en las propias instalaciones

Перевод restaurante перевод

Как перевести с испанского restaurante?

Примеры restaurante примеры

Как в испанском употребляется restaurante?

Простые фразы

Encontré ese restaurante por accidente.
Я случайно нашёл этот ресторан.
Hemos ido a un restaurante.
Мы сходили в ресторан.
Nuestro restaurante es el mejor.
Наш ресторан лучше всех.
Las mujeres trabajan en un restaurante.
Женщины работают в ресторане.
Nuestro restaurante es el mejor.
Наш ресторан - лучший.
El sábado fuimos al cine y después al restaurante.
В субботу мы ходили в кино, а потом в ресторан.
Éste es el mejor restaurante que conozco.
Это лучший ресторан из тех, что я знаю.
Éste es el mejor restaurante que conozco.
Это лучший ресторан, какой я знаю.
Conozco un buen restaurante italiano.
Я знаю хороший итальянский ресторан.
Hubo una fiesta de bienvenida en el restaurante.
Вечеринка по случаю приезда прошла в ресторане.
Mi padre siempre ha comido en este restaurante.
Мой отец всегда ел в этом ресторане.
Me gusta la atmósfera de este restaurante.
Мне нравится атмосфера в этом ресторане.
Ella salió del restaurante.
Она вышла из ресторана.
El restaurante estaba lejos de la estación de tren.
Ресторан был далеко от вокзала.

Субтитры из фильмов

Mira, solo te conozco desde hace unas horas, Lisa, pero cualquiera que se escapa de un restaurante, cualquiera que les dice a sus mejores amigos que se vayan a la mierda, y esnifa cocaína en un baño con un completo desconocido.
Я тебя знаю всего несколько часов, Лиза, но любой, кто сбегает из ресторана, любой, кто говорит своим лучшим друзьям сушить вёсла, а сам снюхивает кокс с крышки унитаза в компании с незнакомцем.
Vamos, nos esperan en el restaurante.
Нас ждут в ресторане.
Me acabo de casar con una dulce chica que conocí en un restaurante.
Дорогие родители, я женился на чудесной девушке, официантке большого ресторана.
Saldremos a cenar a un restaurante y luego iremos al teatro.
Мы пойдем пообедаем в ресторане, и сходим в театр.
Sabía que era buena gente cuando le he visto en el restaurante.
Я сразу понял, что вы славный малый, даже через витрину.
Tener restaurante, no tiempo para esto.
Мне нужно за рестораном следить, нет времени на это.
El bar está muy cerca del restaurante.
Понимаете, бар слишком близко к столовой.
En un periódico regional, un restaurante en Ste-Maxime. ofrecía una plaza de botones.
На 4-ой странице местной газеты месьё Персоназ, владелец ресторана в Сент-Максиме предлагал место швейцара.
Ocho días mas tarde, con 300 F en el bolsillo, yo era botones en el restaurante Personase.
Неделю спустя, с 300 франками в кармане я был швейцаром в ресторане Персоназа в Сент-Максиме.
El día 5, a las cinco de la tarde, debíamos encontrarnos en un restaurante. donde me haría cargo del objeto en cuestión.
Мы не должны были встречаться до 5-ого в 5 вечера в ресторане на Елисейских Полях. Тогда бы мне и дали предмет.
Yo, en el restaurante.
Я, в закусочной.
Pide más pescado y sake al restaurante.
Иди в закусочную и закажи еще рыбы и саке.
Justo cuando el mismo Strauss cae del cielo. y viene a mi restaurante en domingo, por nada.
И куда катится Вена? Революция в воскресенье.
Dirige un pequeño restaurante, y es muy astuto.
Он владелец маленького ресторана, и он очень умный.

Из журналистики

El lugar era un restaurante en el centro, al que la editora Tina Brown había invitado a Hillary Clinton y a un puñado de notables, incluidos el director de cine Michael Moore, Caroline Kennedy y el ex senador George McGovern.
Расположение, ресторан в центре города, в который редактор Тина Браун пригласила Хиллари Клинтон и несколько других знаменитостей, в том числе Кэролайн Кеннеди, режиссера Майкла Мура, бывшего сенатора Джорджа Макговерна.
Dos semanas después, el 31 de mayo, Blair y Brown se reunieron en un pequeño restaurante al norte de Londres y debatieron sobre quién debería tomar la dirigencia del partido.
Две недели спустя 31 мая Блэр и Браун встретились в маленьком ресторане на севере Лондона и обсудили, кто должен принять на себя партийное руководство.
Mónica hurga frenéticamente dentro de su cartera mientras comemos en un restaurante de la Ciudad de México.
Во время нашего ужина с Моникой в одном из ресторанов Мехико она неожиданно начинает рыться в сумочке.
El restaurante tenía muchos de los rasgos que se encuentran en los restaurantes étnicos de cualquier sitio.
Ресторан выделялся множеством особенностей, характерных для этнических ресторанов повсеместно.
Aunque el interior del restaurante había cambiado completamente desde entonces, sus motivos decorativos seguían siendo los mismos.
Несмотря на то, что с тех пор интерьер ресторана полностью изменился, тематика декораций осталась прежней.
El interior del restaurante está decorado con diversas piezas de equipo de espionaje. pero la atracción principal es una galería de tiro, en la que los clientes pueden probar sus aptitudes entre platos.
Интерьер ресторана декорирован различными элементами шпионского снаряжения. Но главным аттракционом является стрельбище, где клиенты, в перерывах между блюдами, могут проверить свои навыки.
Como los clientes en ese restaurante de aldea de estilo ucraniano, tal vez Putin considere tranquilizador, de alguna forma inconsciente, su ático en forma de arca.
Может быть Путин, как клиенты деревенского ресторана в украинском стиле, подсознательно считает свой чердачный ковчег неким утешением. Волна истории, помимо его воли, вознесла бывшего подполковника КГБ из тени на вершину власти.
Para los miembros de la elite rusa, la cuenta de un restaurante nunca será demasiado onerosa, y nunca son suficientes los guardaespaldas que los protejan.
Для российской элиты счет в ресторане не может быть слишком дорогим, и не возможно иметь слишком много телохранителей, ожидающих на улице.
Como acabo de cenar con él en un restaurante público, me gustaría que su seguridad estuviera un poco más protegida.
После недавнего обеда с ним в общественном ресторане я бы хотел посоветовать, чтобы его охрана была более внимательной.

Возможно, вы искали...