revancha испанский

реванш

Значение revancha значение

Что в испанском языке означает revancha?

revancha

Milicia, Náutica.| Victoria bélica o deportiva lograda como venganza de una derrota previa. Deporte. Especialmente en pugilismo| Concesión o solicitud de un nuevo enfrentamiento por consideración de haber ocurrido despojo de un triunfo. Nueva tentativa u oportunidad de buen éxito ante un fracaso o intento fallido.

Перевод revancha перевод

Как перевести с испанского revancha?

Примеры revancha примеры

Как в испанском употребляется revancha?

Субтитры из фильмов

Tienes que tomarte la revancha.
Ты не можешь присоединиться стоя.
Quiero mi revancha.
Я хочу поквитаться.
Me gustaría tomarme la revancha sobre esta joven.
Я просто хочу получить сатисфакцию от этой юной леди.
Hay una mancha en la cancha de la bala de la pala. y un silbato en la revancha de la piña del compás.
На лужайке, где овечка. кто-то потерял насечку. с холостым крестом осечка. пуля, дуло и колечко.
Pero un día habrá revancha, y entonces cuidado, Johnny.
И тогда - берегись, Джонни Фаррел.
La revancha, otro día.
Отыграетесь в другой раз.
Quiero la revancha.
Хочу отомстить.
Los del establishment quieren revancha. y se cree que tendrán ventaja en esta oportunidad.
Консерваторам не терпелось взять реванш, они не пропустят такого шанса.
Y ahora, después de treinta años, queréis la revancha.
И теперь, после всех этих лет он хочет реванша!
Si no estuviese el médico con la inyección lista, le pediría la revancha.
Если бы врач не должен был делать вам укол, я бы потребовал реванша.
La revancha.
Полноценной битвы.
Y un día me darás la revancha.
И позже проведём матч-реванш.
Los klingon casi me matan, estoy listo para la revancha.
Клингоны меня чуть не убили, надо свести с ними счеты.
No. Sin vosotros nunca me habría tomado la revancha con los habitantes del armario.
Без тебя я не избавился бы от обитателей шкафа.

Из журналистики

Los candidatos presidenciales engañados, ambos veteranos de la revolución, instintivamente pensaron en una revancha de la historia.
Обманутые кандидаты в президенты - оба ветераны той революции - инстинктивно подумали о повторении истории.
Siempre es posible la revancha.
Ответный матч всегда возможен.
Por eso, cuando Sarah Palin acapara la atención de los medios de comunicación, se convierte en la fantasía de revancha simbólica de muchas de esas trabajadoras de fábricas y secretarias agotadas y silenciadas.
Итак, когда Сара Пэйлин попадает в свет софитов, она становится символом мечты о мести большого числа вынужденных молчать, изможденных нелегким трудом заводских и фабричных работниц и секретарш.
Para los argentinos, el diminuto Diego Maradona representó la revancha de los débiles y desheredados.
Для аргентинцев низкорослый Диего Марадона был символом мести слабых и бедных.
Podríamos considerar las acciones recientes de China una revancha por un siglo de humillaciones por parte de potencias más fuertes.
Последние действия Китая можно назвать реваншем за века унижений со стороны сильных держав.

Возможно, вы искали...